Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat noorwegen een sleutelrol heeft gespeeld " (Nederlands → Frans) :

Frankrijk, Oostenrijk, Finland, Noorwegen en Italië zijn voorbeelden van landen waarin een dynamische sector van overheidsbedrijven een sleutelrol heeft gespeeld in de industriële ontwikkeling.

C'est le cas de la France, l'Autriche, la Finlande, la Norvège et l'Italie où un secteur dynamique d'entreprises détenues par l'État a joué un rôle-clé dans le développement industriel.


E. overwegende dat België een voortrekkersrol heeft gespeeld bij de totstandkoming van dit juridisch instrument en dat onze nationale delegatie een actieve en inspirerende rol heeft gespeeld tijdens de onderhandelingen;

E. considérant que la Belgique a joué un rôle de pionnier dans la genèse de cet instrument juridique et que notre délégation nationale a joué un rôle actif et inspirateur au cours des négociations;


AT. overwegende dat de maatregelen die tot nu toe zijn genomen om het financiële systeem te stabiliseren ontoereikend zijn geweest om het vertrouwen te herstellen; overwegende dat de Europese Centrale Bank (ECB) via een reeks buitengewone tijdelijke steunmaatregelen voor zowel lidstaten als banken een sleutelrol heeft gespeeld bij deze reddingsoperaties, zonder echter haar kerndoelstelling – het waarborgen van prijsstabiliteit – uit het oog te verliezen;

AT. considérant que les mesures entreprises jusqu'à présent en vue de stabiliser le système financier ont été insuffisantes pour restaurer pleinement la confiance; considérant que la Banque centrale européenne (BCE), à travers son train de mesures d'aide temporaires exceptionnelles en faveur des États membres et des banques, a joué un rôle central dans ces opérations de sauvetage sans jamais perdre de vue son principal objectif, à savoir garantir la stabilité des prix;


AT. overwegende dat de maatregelen die tot nu toe zijn genomen om het financiële systeem te stabiliseren ontoereikend zijn geweest om het vertrouwen te herstellen; overwegende dat de Europese Centrale Bank (ECB) via een reeks buitengewone tijdelijke steunmaatregelen voor zowel lidstaten als banken een sleutelrol heeft gespeeld bij deze reddingsoperaties, zonder echter haar kerndoelstelling – het waarborgen van prijsstabiliteit – uit het oog te verliezen;

AT. considérant que les mesures entreprises jusqu'à présent en vue de stabiliser le système financier ont été insuffisantes pour restaurer pleinement la confiance; considérant que la Banque centrale européenne (BCE), à travers son train de mesures d'aide temporaires exceptionnelles en faveur des États membres et des banques, a joué un rôle central dans ces opérations de sauvetage sans jamais perdre de vue son principal objectif, à savoir garantir la stabilité des prix;


Hij herinnert eraan dat Noorwegen sinds de aanvang van de « stationeringskwestie » open kaart heeft gespeeld en duidelijk neen heeft gezegd tegen om het even welke stationering.

Il rappelle que la Norvège a joué la transparence depuis le début de la question de « stationnement », et a clairement opposé un « non » à un quelconque stationnement.


Hij herinnert eraan dat Noorwegen sinds de aanvang van de « stationeringskwestie » open kaart heeft gespeeld en duidelijk neen heeft gezegd tegen om het even welke stationering.

Il rappelle que la Norvège a joué la transparence depuis le début de la question de « stationnement », et a clairement opposé un « non » à un quelconque stationnement.


E. overwegende dat Noorwegen een sleutelrol heeft gespeeld bij de bemiddelingsbesprekingen, maar dat het zijn medewerking aan het vredesproces heeft opgeschort zolang de politieke crisis binnen de regering niet is opgelost,

E. considérant que la Norvège a joué un rôle essentiel de médiateur lors des pourparlers, mais qu'elle a suspendu sa participation au processus de paix jusqu'à ce que la crise politique au sein du pouvoir soit résolue,


E. overwegende dat Noorwegen een sleutelrol heeft gespeeld bij de bemiddelingsbesprekingen, maar dat het zijn medewerking aan het vredesproces heeft opgeschort zolang de politieke crisis binnen de regering niet is opgelost,

E. considérant que la Norvège a joué un rôle essentiel de médiateur lors des pourparlers, mais qu'elle a suspendu sa participation au processus de paix jusqu'à ce que la crise politique au sein du pouvoir soit résolue,


I. overwegende dat de gemeenschappelijke munt een sleutelrol heeft gespeeld in het opvangen van de gevolgen van de mondiale financiële crisis, en zo een grote crisis op het vlak van de wisselkoersen heeft voorkomen,

I. considérant que la monnaie commune s'est révélée un facteur clé en amortissant les effets de la crise financière mondiale, évitant ainsi une crise majeure des taux de change,


In die hoedanigheid is het dan ook steeds betrokken geweest in het overleg op het niveau van de van de werkgroepen van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk in het kader van de totstandkoming van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 en het voorgaande besluit van 3 mei 1999 en heeft er zelfs een sleutelrol in gespeeld.

En cette qualité il a donc toujours été associé à la concertation dans les groupes de travail du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail dans le cadre de la réalisation de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 et de l'arrêté antérieur du 3 mai 1999 et y a même joué un rôle clé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat noorwegen een sleutelrol heeft gespeeld' ->

Date index: 2023-06-12
w