Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat russische autoriteiten voortdurend politieke » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat Russische autoriteiten voortdurend politieke en economische druk uitoefenen op landen waarvan de economie grotendeels of geheel afhankelijk is van samenwerking met de Russische Federatie;

B. considérant que les autorités russes exercent des pressions politiques et économiques constantes sur les pays dont l'économie dépend largement, voire entièrement, de leur coopération avec la Fédération de Russie;


B. overwegende dat Russische autoriteiten politieke, economische en militaire druk uitoefenen op landen waarvan de economie grotendeels of geheel afhankelijk is van samenwerking met de Russische Federatie;

B. considérant que les autorités russes exercent des pressions politiques, économiques et militaires sur les pays dont l'économie dépend largement, voire entièrement, de leur coopération avec la Fédération de Russie;


15. wijst op de massale en maandenlang aanhoudende protesten en betogingen na de presidentsverkiezingen in mei 2012, betreurt het dat het Russische leiderschap deze volksbeweging, die uiting gaf aan de sterke gehechtheid van de Russische burgers aan de democratie, genegeerd en onderdrukt heeft; verzoekt de Russische autoriteiten alle politieke gevangenen vrij te laten, een eind te maken aan het intimideren en arresteren van activisten zoals Yevgeny Vitishenko en de beperkende maatregelen tegen kritische ngo's zoals Memorial ADC en re ...[+++]

15. observe qu'après les élections présidentielles de mars 2012 la Russie a connu une vague de protestations et de manifestations qui s'est poursuivie sur plusieurs mois; regrette que les dirigeants aient ignoré et réprimé ce mouvement populaire, qui traduisait le profond attachement du peuple russe à la démocratie; appelle les autorités russes à libérer tous les prisonniers politiques, à mettre fin au harcèlement et à l'incarcér ...[+++]


6. doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de Commissie om consequente en grote steun te verlenen aan activisten van het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van nieuwe sociale bewegingen aan de basis die zich tegen de ondemocratische praktijken van de Russische autoriteiten teweerstellen; verzoekt de EU om bij de Russische autoriteiten voortdure ...[+++]

6. invite la vice présidente / haute représentante et la Commission à soutenir de façon consistante et approfondie les militants de la société civile et les représentants du nouveau mouvement social de masse contre les pratiques non démocratiques des autorités russes; plaide pour que l'Union se fasse auprès des autorités russes le champion constant des normes de l'OSCE en matière de droits de l'homme, de démocratie et d'état de droit;


Overwegende dat de onwettigheid van de deportatie in 1956 door de sovjetautoriteiten erkend werd, maar herhalende dat die deportatie noch door de sovjetautoriteiten, noch door de Russische autoriteiten ooit erkend werd als een misdaad van genocide;

Considérant que le caractère illégal de la déportation fut reconnu dès 1956 par les autorités soviétiques mais rappelant que cette déportation n'a jamais été reconnue par les autorités soviétiques ni par les autorités russes comme un crime de génocide;


Overwegende dat de onwettigheid van de deportatie in 1956 door de sovjetautoriteiten erkend werd, maar herhalende dat die deportatie noch door de sovjetautoriteiten, noch door de Russische autoriteiten ooit erkend werd als een misdaad van genocide;

Considérant que le caractère illégal de la déportation fut reconnu dès 1956 par les autorités soviétiques mais rappelant que cette déportation n'a jamais été reconnue par les autorités soviétiques ni par les autorités russes comme un crime de génocide;


Dit soort van sportieve evenementen wordt door de organisatoren immers vaak gebruikt om zichzelf op te hemelen. Het wordt dus tijd om de Russische autoriteiten op een zeer concrete manier aan hun politieke verantwoordelijkheid te herinneren.

En effet, ce type d'événement sportif est souvent utilisé par les détenteurs du pouvoir pour se mettre en valeur et il est donc temps de mettre les autorités russes face à leurs responsabilité politique de manière très concrète.


H. overwegende dat de ononderbroken toepassing — sinds 1963 — van de noodwet gebruikt is om alle vormen van oppositie en afwijkende meningen in het land de kop in te drukken, en de macht van de veiligheidsdiensten heeft vergroot; overwegende dat de noodwet die burgers in de praktijk belemmert bij de uitoefening van hun burgerlijke en politieke rechten en de Syrische autoriteiten een permanente controle over het gerechtelijk apparaat geeft, een schending vormt van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en ...[+++]

H. considérant que l'application ininterrompue — depuis 1963 — de la loi d'urgence est utilisée pour réprimer toute forme d'opposition ou d'opinion dissidente à l'intérieur du pays et qu'elle a renforcé le pouvoir des services de sécurité; considérant que, dès lors qu'elle empêche en pratique les citoyens d'exercer leurs droits civils et politiques et qu'elle maintient ainsi le pouvoir judiciaire sous le contrôle permanent des autorités syriennes, la loi d'urgence enfreint le Pacte international relatif aux droits civils et politique ...[+++]


Het land heeft echter ook af te rekenen met ernstige politieke problemen (het westelijk landsgedeelte kent een sterke Oekraïns-nationalistische stroming in tegenstelling tot het oostelijk landsgedeelte, dat overwegend Russisch is). Wegens moeilijkheden bij de overgang naar een markteconomie heeft het land ook te kampen met zware economische problemen.

C'est aussi un pays confronté à de sérieux problèmes politiques (partie occidentale à fort sentiment nationaliste ukrainien en opposition à la partie orientale à majorité russe) et économiques (transition difficile).


Op de topontmoeting heeft de Unie tegenover de Russische autoriteiten voortdurend haar bezorgdheid over al deze kwesties kenbaar gemaakt en dat zal zij blijven doen in het kader van onze bilaterale politieke dialoog met de Russische Federatie. Ook op de ministeriële bijeenkomst van 24 januari in Athene zal over deze kwesties worden gesproken.

Comme ce fut le cas lors du Sommet, l'Union a continué à faire part de ses inquiétudes aux autorités russes à l'égard de tous ces problèmes et continuera à le faire dans le cadre de notre dialogue politique bilatéral avec la Fédération de Russie, en ce compris à l'occasion de la prochaine réunion ministérielle prévue le 24 janvier à Athènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat russische autoriteiten voortdurend politieke' ->

Date index: 2024-08-12
w