Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat voormelde elementen aantonen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat voormelde elementen aantonen dat de exploirende onderneming onbekwaam bleek om de drie geëxploiteerde voertuigen voldoende ter beschikking te stellen van het publiek gedurende voornoemde periode en dat derhalve de vergunning slechts hernieuwd kan worden voor de exploitatie van twee voertuigen en niet van drie;

Considérant qu'il se déduit des éléments qui précèdent que la société exploitante s'est révélée incapable de mettre à disposition suffisante du public les trois véhicules exploités pendant la période précitée et qu'il y a dès lors lieu de ne renouveler l'autorisation que pour l'exploitation de deux véhicules et non trois;


Overwegende dat het noodzakelijk is een permanente beschikbaarheid van de ondersteunende diensten van de primaire en secundaire reserve in 2013 te verzekeren om de netbeheerder toe te laten in te staan voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net, de economie van het land te laten functioneren alsook de werking van de andere Europese en onderling verbonden netten niet te verstoren; dat, rekening houdend met voormelde elementen en de mar ...[+++]

Considérant qu'il est impératif d'assurer une disponibilité permanente des services auxiliaires de réserves primaire et secondaire en 2013 afin de permettre au gestionnaire du réseau de transport de répondre de la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau, et conséquemment de permettre le fonctionnement de l'économie du pays et de ne pas perturber le fonctionnement des autres réseaux européens interconnectés; que, tenant compte des éléments précités et de la structure du marché, il est essentiel de déterminer immédiatement les modalités afin que la disponibilité et la fourniture des services auxiliaires du réglage primaire et secondaire puissent être assurées; qu'il faut ...[+++]


Overwegende dat dit besluit een hoogdringend karakter heeft; dat het inderdaad noodzakelijk is een permanente beschikbaarheid van de ondersteunende diensten van de primaire en secundaire reserve in 2012 te verzekeren om de netbeheerder toe te laten in te staan voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net, de economie van het land te laten functioneren alsook de werking van de andere Europese en onderling verbonden netten niet te verstoren; dat, rekening houdend met voormelde elementen ...[+++] en de marktstructuur, het essentieel is om onmiddellijk de voorwaarden vast te stellen die toelaten de beschikbaarheid en de levering van de ondersteunende diensten van primaire en secundaire regeling te verzekeren; dat er dringend moet worden tussengekomen, nu de netbeheerder maar tot 31 december 2011 de contractuele garantie heeft of door een ministerieel besluit de garantie heeft op de levering van die diensten; dat bij afwezigheid van dergelijke reserves, zou de transmissiebeheerder ELIA niet in staat zijn om de veiligheid van het net te garanderen in overeenstemming met artikel 8, § 1, 4° van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en dat vanaf 1 januari 2012, om 00 uur.

Considérant que le présent arrêté revêt un caractère d'extrême urgence; qu'il est en effet impératif d'assurer une disponibilité permanente des services de la réserve primaire et secondaire en 2012 afin de permettre au gestionnaire du réseau de répondre de la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau, et conséquemment de permettre le fonctionnement de l'économie du pays ainsi que de ne pas perturber le fonctionnement des autres réseaux européens interconnectés; que, tenant compte des éléments précités et de la structure du marché, il est essentiel de déterminer immédiatement les modalités afin que la disponibilité et l'approvisionnement des services auxiliaires du réglage primaire et secondaire puissent être assuré ...[+++]


Overwegende dat dit besluit een hoogdringend karakter heeft; dat het inderdaad noodzakelijk is een permanente beschikbaarheid van de ondersteunende diensten van de secundaire reserve in 2010 en in 2011 te verzekeren om de netbeheerder toe te laten in te staan voor de zekerheid, efficiëntie en betrouwbaarheid van het net, de economie van het land te laten functioneren alsook de werking van de andere Europese en onderling verbonden netten niet te verstoren; dat, rekening houdend met voormelde elementen ...[+++] en de marktstructuur, het essentieel is om onmiddellijk de voorwaarden vast te stellen die toelaten de beschikbaarheid en levering van de ondersteunende dienst secundaire regeling te verzekeren; dat er dringend moet worden tussengekomen, nu de netbeheerder maar tot 31 december 2009 de contractuele garantie op de levering van die dienst heeft;

Considérant que le présent arrêté revêt un caractère d'extrême urgence; qu'il est en effet impératif d'assurer une disponibilité permanente des services de la réserve secondaire en 2010 et en 2011 afin de permettre au gestionnaire du réseau de répondre de la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau, et conséquemment de permettre le fonctionnement de l'économie du pays ainsi que de ne pas perturber le fonctionnement des autres réseaux européens interconnectés; que, tenant compte des éléments précités et de la structure du marché, il est essentiel de déterminer immédiatement les modalités afin que la disponibilité et l'approvisionnement des services auxiliaires du réglage secondaire puissent être assurés; qu'il ...[+++]


Overwegende dus dat de bovenvermelde elementen aantonen dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is;

Considérant qu'en conclusion, il ressort des éléments ci-avant que l'urgence est ainsi justifiée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat voormelde elementen aantonen' ->

Date index: 2021-09-27
w