Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van Wenen inzake vrouwenhandel
Handel in blanke slavinnen
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Kinderhandel
Mensenhandel
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat
Vrouwenhandel

Vertaling van "overwegende dat vrouwenhandel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




mensenhandel [ kinderhandel | vrouwenhandel ]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]


Conferentie van Wenen inzake vrouwenhandel

Conférence de Vienne sur le trafic de femmes


handel in blanke slavinnen | vrouwenhandel

traite des blanches | traite des femmes


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat externe bureaus soms banden hebben met vrouwenhandel en netwerken voor dwangarbeid of met andere criminele activiteiten waarbij vrouwen illegaal aangeworven worden en verschillende vormen van uitbuiting ondergaan; overwegende dat gegevens van Eurostat aantonen dat 80 % van de geregistreerde slachtoffers van mensenhandel van het vrouwelijke geslacht is, waarvan 19 % het slachtoffer wordt van arbeidsuitbuiting, onder meer met huishoudelijk werk als doel.

considérant que les agences intermédiaires sont parfois liées à des réseaux de traite des femmes et de travail forcé ou à d'autres activités criminelles impliquant le recrutement illégal de femmes et leur exploitation sous différentes formes; que selon les données d'Eurostat, 80 % des victimes de la traite des êtres humains qui ont été répertoriées sont des femmes, et que 19 % d'entre elles sont victimes d'exploitation par le travail, dont le travail domestique.


C. overwegende dat in de gebieden die in Irak en Syrië door IS werden veroverd de strenge interpretatie van de shariawetgeving werd ingevoerd; overwegende dat in door IS en daarmee verbonden groepen overheerste gebieden sprake is van ernstige schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht, zoals gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat IS de journalisten Jame ...[+++]

C. considérant que la conquête de territoires en Iraq et en Syrie a été suivie de l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia; que l'EI et les groupes qui lui sont liés ont commis, dans les territoires sous leur contrôle, de graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, notamment des assassinats ciblés, des conversions forcées, des enlèvements, la traite de femmes, la réduction en esclavage de femmes et d'enfants, le recrutement d'enfants pour des attentats suicides, des agressions sexuelles et physiques et des actes de torture; que l'EI a assassiné les journalistes James Foley et Steven Sotloff ainsi q ...[+++]


K. overwegende dat er talloze verbanden tussen vrouwenhandel en economische migratie zijn vastgesteld,

K. considérant que de nombreuses interférences ont été constatées entre le trafic des femmes et l'immigration économique.


K. overwegende dat er talloze verbanden tussen vrouwenhandel en economische migratie zijn vastgesteld,

K. considérant que de nombreuses interférences ont été constatées entre le trafic des femmes et l'immigration économique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat vrouwenhandel een tak is van de georganiseerde misdaad, waar uitstekend georganiseerde netwerken gigantische winsten maken uit de exploitatie van mensen, terwijl zij vaak ook betrokken zijn bij andere criminele activiteiten zoals drugs- en wapenhandel en relatief geringe straffen krijgen,

G. considérant que la traite des femmes constitue l'une des branches de la criminalité organisée, qui possède des réseaux extrêmement structurés, tirant des profits gigantesques de l'exploitation d'êtres humains et fréquemment associée à d'autres activités criminelles, telles que le trafic de drogue et d'armes, tout en étant relativement peu sanctionnée;


Q. overwegende dat vrouwenhandel een complex verschijnsel is, waarin de volgende aspecten een rol spelen: schendingen van de mensenrechten, bestrijding van de georganiseerde misdaad, migratie- en visumbeleid, ongelijkheid tussen man en vrouw, armoede en sociaal-economische ongelijkheden binnen en tussen landen; opmerkend dat er een consensus bestaat over de noodzaak van een multidisciplinaire aanpak waarbij alle actoren betrokken zijn, en ook over de noodzaak van nationale en internationale samenwerking tussen de landen van oorsprong, transit en bestemming,

Q. considérant que la traite des femmes est un phénomène complexe englobant des aspects tels que les violations des droits de l'être humain, la lutte contre la criminalité organisée, les politiques de migration et de visas, les inégalités liées au sexe, la pauvreté et les inégalités socio-économiques dans les pays et entre eux; relevant qu'il existe un consensus au sujet de la nécessité d'une approche pluridisciplinaire englobant tous les acteurs et d'une coopération nationale et internationale entre les pays d'origine, de transit et de destination;


B. overwegende dat prostitutie doorgaans niet het resultaat is van een zelfgekozen levenswijze maar een verschijnsel dat nauw is verbonden met de economische, sociale, politieke en culturele mogelijkheden van vrouwen in een gegeven maatschappelijke realiteit, en dat zij op enigerlei manier aan personen die zich prostitueren wordt opgedrongen en dat seksuele uitbuiting een ernstig misdrijf is; overwegende derhalve dat meer inspanningen en financiële middelen moeten worden geconcentreerd op de bestrijding van gedwongen prostitutie en mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel met het o ...[+++]

B. souligne que la prostitution, en règle générale, ne découle pas d'un choix de vie mais qu'il s'agit en l'occurrence d'un phénomène étroitement lié, dans une réalité sociale donnée, aux possibilités économiques, sociales, politiques et culturelles des femmes; qu'elle est par conséquent d'une façon ou d'une autre imposée aux personnes qui l'exercent, et que l'exploitation sexuelle est un crime; souligne dès lors qu'il est nécessaire de concentrer plus d'efforts et de ressources dans la lutte contre la prostitution forcée et le trafic d'êtres humains, en particulier des femmes, en vue de l'exploitation sexuelle;


N. overwegende dat de beloftes en beleidsverklaringen niet adequaat vertaald zijn in strafwetten; overwegende dat de mensenhandelaren in staat worden gesteld ongestraft te opereren door het gebrek aan specifieke wettelijke bepalingen inzake vrouwenhandel in een aantal lidstaten en kandidaatlanden, alsook door de divergenties in de rechtssystemen en het gebrek aan samenwerking binnen en tussen de gerechtelijke autoriteiten in de landen van oorsprong, transit en bestemming,

N. considérant que les engagements et les déclarations politiques ne sont pas répercutés de façon appropriée dans une législation pénale; considérant que l'absence de dispositions juridiques spécifiques concernant la traite des femmes dans certains États membres et pays candidats, les divergences entre systèmes juridiques ainsi que l'absence de coopération au sein et entre les autorités judiciaires des pays d'origine, de transit et de destination permettent aux trafiquants d'agir en toute impunité;


4. Overwegende dat het Europees Parlement in zijn resoluties van 18 januari 1996 over de mensenhandel (4), van 19 september 1996 over minderjarige slachtoffers van geweldmisdrijven (5), van 12 december 1996 over maatregelen ter bescherming van minderjarigen in de Europese Unie (6), van 16 september 1997 over de noodzaak van een campagne in de gehele Europese Unie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen (7) en van 16 december 1997 inzake vrouwenhandel voor seksuele exploitatie (8) de Commissie heeft opgeroepen om actieprogramma's ter bestrijding van derge ...[+++]

4. considérant que, dans ses résolutions du 18 janvier 1996 sur la traite des êtres humains (4), du 19 septembre 1996 sur les mineurs victimes de violences (5), du 12 décembre 1996 sur les mesures de protection des enfants mineurs dans l'Union européenne (6), du 16 septembre 1997 sur la nécessité d'une campagne européenne de tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes (7) et du 16 décembre 1997 sur la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle (8), le Parlement européen a invité la Commission à élaborer et à mettre en oeuvre des programmes d'action pour lutter contre ce type de violence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat vrouwenhandel' ->

Date index: 2023-01-05
w