Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende het protocolakkoord gesloten " (Nederlands → Frans) :

19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gelet op de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid over de geïntegreerde zorg voor chronisch zieken van 30 maart 2015; Overwegende de aanbevelingen van de Wereld Gezondh ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des ma ...[+++]


België en Nederland hebben een nieuw protocolakkoord gesloten waarmee de grens opnieuw afgebakend wordt.

La Belgique et les Pays-Bas ont signé un nouveau protocole d'accord sur un nouveau tracé de la frontière.


Op 21 maart 2016 heeft de Interministeriële conferentie Volksgezondheid een protocolakkoord gesloten inzake preventie, waarbij tuberculose één van de thema's is.

La Conférence interministérielle Santé publique du 21 mars 2016 a conclu un protocole d'accord en matière de prévention, qui aborde notamment le thème de la tuberculose.


Op 5 juni 2009 werd er immers een protocolakkoord gesloten dat binnen 18 maanden na de ondertekening ervan gevolgd moest worden door een samenwerkingsakkoord om "een optimale samenwerking te bereiken tussen politionele slachtofferbejegening, slachtofferonthaal en slachtofferhulp".

En effet, un protocole a été signé le 5 juin 2009 et devait être suivi, 18 mois après sa conclusion, d'un accord de coopération afin d'"atteindre une collaboration maximale entre l'assistance policière aux victimes, l'accueil des victimes et l'aide aux victimes".


Wat de audiovisuele archieven van Defensie betreft, werd op 11 september 2014 een protocolakkoord gesloten tussen het Rijksarchief, het Koninklijk Belgisch Filmarchief, het Koninklijk Museum van het Leger en Defensie om de overbrenging, de bewaring en het beheer van de audiovisuele archieven van Defensie te omkaderen.

Concernant les archives audiovisuelles de la Défense, un protocole d'accord a été conclu le 11 septembre 2014 entre les Archives Générales du Royaume, la Cinémathèque Royale de Belgique, le Musée Royal de l'Armée et la Défense pour encadrer le transfert, la conservation et la gestion des archives audiovisuelles de la Défense.


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord van de ministers, die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben, betreffende de registratie van de behandelingsaanvragen betreffende drugs en alcohol door middel van de europese Treatment Demand Indicator I. Inleiding Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet bedoelde overheden, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de Belgische verplichtingen aangaande de drugproblematiek, in het kader van het Verdrag van Maastricht en van de verordening tot oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor drug ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord des ministres qui ont la santé publique dans leurs compétences concernant l'enregistrement des demandes de traitement en matière de drogues et d'alcool via l'opérationnalisation du Treatment Demand Indicator européen I. Introduction Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat Fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution sur le plan de la politique de santé; Vu les obligations de la Belgique concernant le problème des drogues, dans le cadre du traité de Maastricht et du règlement portant création d'un observatoire européen des drogues et toxicomanies (règ ...[+++]


Er werd een protocolakkoord gesloten dat focust op de uitbreiding van het aantal NMR- toestellen waardoor steeds meer NMR-onderzoeken kunnen worden uitgevoerd en het aantal CT-scans kan dalen.

Un protocole d'accord a été conclu; il met l'accent sur l'extension du nombre d'appareils RMN, ce qui permettra de réaliser toujours plus d'examens RMN et de réduire le nombre de CT-scans.


Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde overheden houdende goedkeuring van een gids voor de realisatie van een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen, Gewesten, GGC (Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad) en COCOF (Franse Gemeenschapscommissie) genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de Gemeenschappelijk Verklaring voor de realisatie van netwer ...[+++]

Protocole d'Accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, portant sur l'approbation d'un guide pour la réalisation d'une nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés, Régions, COCOM (Commission communautaire commune) et COCOF (Commission Communautaire Française) sur le plan de la politique de santé ; Considérant la Déclaration conjointe pour la réalisation de réseaux et de cir ...[+++]


Overwegende het protocolakkoord inzake de registratie van de behandelingsaanvragen via de Treament Demand Indicator, ondertekend op de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 12 december 2005, vervangen door het protocolakkoord van 30 september 2013;

Considérant le protocole d'accord relatif à l'enregistrement des demandes de traitement via le Treatment Demand Indicator, signé lors de la Conférence interministérielle Santé publique du 12 décembre 2005, remplacé par le protocole d'accord du 30 septembre 2013;


Overwegende het protocolakkoord gesloten op 31 oktober 2000 tussen de vertegenwoordigers van het Waalse Gewest, van de S.R.W.T. en van de vakorganisaties betreffende een kaderakkoord met het oog op het vrijmaken van de budgettaire middelen die noodzakelijk zijn voor het sluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de sociale programmatie van de jaren 2001 en 2002, wordt het volgende overeengekomen :

Considérant le protocole d'accord conclu le 31 octobre 2000 entre les représentants du Gouvernement wallon, de la S.R.W.T. et des organisations syndicales relatif à un accord-cadre visant le dégagement de moyens budgétaires nécessaires à la conclusion d'une convention collective de travail relative à la programmation sociale des années 2001 et 2002, il est convenu ce qui suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende het protocolakkoord gesloten' ->

Date index: 2021-11-17
w