Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegingen die hij relevant acht " (Nederlands → Frans) :

20In de uitoefening van zijn discretionaire bevoegdheid kan de wetgever van oordeel zijn, op grond van overwegingen die hij relevant acht (21), dat niet geduld kan worden dat de mens zelf een einde zou maken aan zijn leven, of dat hij aan een andere persoon zou vragen om dat te doen.

Dans l'exercice de son pouvoir discrétionnaire, le législateur peut estimer, en fonction des considérations qu'il juge pertinentes (20), que l'on ne saurait tolérer que l'individu mette lui-même fin à ses jours ou qu'il demande à quelqu'un d'autre de le faire.


In de uitoefening van zijn bevoegdheid kan de wetgever, op basis van de overwegingen die hij relevant vindt, ervan uitgaan dat bepaalde procédé's van draagmoederschap en van medisch begeleide voortplanting toegestaan mogen worden, maar enkel op voorwaarde dat dit geschiedt in omstandigheden die stroken met de menselijke waardigheid.

Le législateur peut, dans l'exercice de son pouvoir, estimer, en fonction des considérations qu'il juge pertinentes, que des procédés de gestation pour autrui et de procréation médicalement assistée peuvent être autorisés, mais à la condition qu'ils le soient dans des circonstances compatibles avec la dignité humaine.


XVII. 75. De rechter kan de overlegging gelasten van het bewijsmateriaal dat vertrouwelijke informatie bevat, indien hij dat bewijsmateriaal relevant acht voor de rechtsvordering tot schadevergoeding.

XVII. 75. Le juge peut ordonner la production de preuves contenant des informations confidentielles lorsqu'il l'estime pertinent dans le cadre de l'action en dommages et intérêts.


Algemeen wordt aangenomen dat de lijst met de criteria in artikel 982 louter richtinggevend is en dat de rechter, benevens de wettelijk vastgestelde criteria, rekening mag houden met nog andere omstandigheden die hij relevant acht.

Il est admis que la liste des critères de l'article 982 est simplement indicative et que le juge peut, outre les critères fixés par la loi, prendre en considération d'autres circonstances qu'il estime pertinentes.


Algemeen wordt aangenomen dat de lijst met de criteria in artikel 982 louter richtinggevend is en dat de rechter, benevens de wettelijk vastgestelde criteria, rekening mag houden met nog andere omstandigheden die hij relevant acht.

Il est admis que la liste des critères de l'article 982 est simplement indicative et que le juge peut, outre les critères fixés par la loi, prendre en considération d'autres circonstances qu'il estime pertinentes.


2. De raad verstrekt vaste uitnodigingen aan organen of vertegenwoordigers van het EVN en de deelnemende onderzoeksinstellingen (bedoeld in artikel 8, lid 1), wanneer hij dat relevant acht.

2. Le conseil fournit des invitations permanentes aux organismes ou représentants de l'EVN et aux instituts de recherche participants (tels que visés à l'article 8, paragraphe 1) et lorsque le conseil décide qu'elles sont pertinentes.


Overwegende dat de auteur er evenwel van uitgaat dat de voorgestelde omtrek uit de ontwerp-herziening van het gewestplan relevant blijft en dus bekrachtigd kan worden daar hij acht :

Considérant que l'auteur considère toutefois que le périmètre proposé par le projet de révision du plan de secteur reste pertinent et peut donc être validé car il estime :


De importeur, en in voorkomend geval de exporteur, krijgt voldoende gelegenheid om de bevoegde autoriteit de informatie te verstrekken die hij voor de producten relevant acht.

L'importateur et, le cas échéant, l'exportateur, disposent de nombreuses possibilités pour communiquer à l'autorité compétente les informations qu'ils jugent utiles concernant ces produits.


De importeur, en in voorkomend geval de exporteur, krijgt voldoende gelegenheid om de bevoegde autoriteit de informatie te verstrekken die hij voor de producten relevant acht.

L'importateur et, le cas échéant, l'exportateur, disposent de nombreuses possibilités pour communiquer à l'autorité compétente les informations qu'ils jugent utiles concernant ces produits.


Daartoe kan hij de elementen gebruiken die hij relevant acht.

Il peut, pour cela, utiliser les éléments qu'il juge pertinents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegingen die hij relevant acht' ->

Date index: 2024-08-05
w