Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overweldigende meerderheid van dit huis stond achter » (Néerlandais → Français) :

De overweldigende meerderheid van dit Huis stond achter hen.

Vous aviez l’immense majorité de cette assemblée derrière vous.


6. onderstreept het feit dat het referendum over de grondwet een kans was om nationale consensus, verzoening en institutionele en politieke stabiliteit voor het land tot stand te brengen; neemt kennis van het feit dat een overweldigende meerderheid achter de nieuwe grondwet staat, van d ...[+++]

6. souligne que le référendum constitutionnel représentait une occasion d'œuvrer à l'émergence d'un consensus national, de réconcilier la population et d'instaurer une stabilité politique et institutionnelle dans le pays; prend acte du soutien d'une écrasante majorité à la nouvelle constitution lors du référendum et du taux de participation relativement faible ainsi que des cas d'irrégularités alléguées lors du scrutin; déplore vivement les affrontements violents ayant eu lieu avant, pendant et après le référendum ...[+++]


3. neemt nota van het feit dat een overweldigende meerderheid van de deelnemers aan het referendum achter de nieuwe grondwet staat, alsook van de vrij lage opkomst en de berichten over vermeende onregelmatigheden tijdens de stembusgang; betreurt ten zeerste de gewelddadige confrontaties vóór, tijdens en na het referendum, waarbij doden en gewonden zijn gevallen, alsook het hardhandige optreden tegen activisten die campagne hadden gevoerd tegen de ontwerpgrondwet, wat leidde tot een eenzijdig maatschappelijk debat in de aanloop naar d ...[+++]

3. prend acte du soutien d'une écrasante majorité à la nouvelle constitution parmi les votants lors du référendum et du taux de participation relativement faible ainsi que des cas d'irrégularités alléguées lors du scrutin; déplore vivement les affrontements violents ayant eu lieu avant, pendant et après le référendum, qui ont fait des morts et des blessés, ainsi que la répression à l'encontre des militants qui avaient fait campagne contre le projet de ...[+++]


Ik wil ook de leden van de Commissie begrotingscontrole bedanken, want een duidelijke meerderheid in die commissie stond achter het verslag, en de sfeer was er uitstekend.

Je voudrais également remercier les membres de la commission du contrôle budgétaire, dont une grande majorité était en faveur du rapport, et qui ont permis une ambiance de travail très constructive.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Schmit, dames en heren, mijn fractie juicht de onderhavige resolutie toe en hoopt ten zeerste dat een overweldigende meerderheid van dit Huis deze aanneemt, zodat op het juiste moment het juiste signaal afgegeven wordt.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Schmit, Mesdames et Messieurs, mon groupe se félicite de cette résolution et espère qu’elle sera adoptée par les députés de cette Assemblée à une majorité écrasante, lançant par là même le bon message au bon moment.


De overgrote meerderheid stond achter keuzemogelijkheid III, waarin werd voorgesteld om de bestaande EG-wetgeving inzake verbintenissenrecht te verbeteren.

Une majorité écrasante s'est montréefavorable à l'option III qui propose l'amélioration de la législation communautaire existante dans le domaine du droit des contrats.


Wat de werkingssfeer van het voorstel betreft stond een grote meerderheid van de delegaties achter een beperkte werkingssfeer, die uitsluitend grensoverschrijdende inbreuken op communautaire wetgeving tot bescherming van het consumentenbelang zou bestrijken.

En ce qui concerne le champ d'application de la proposition, une très large majorité des délégations se sont prononcées en faveur d'un champ d'application restreint, limité aux infractions transfrontières à la législation communautaire protégeant les intérêts des consommateurs.


Aan het eind van de besprekingen constateerde de Raad dat een gekwalificeerde meerderheid achter het compromis van het Voorzitterschap stond.

A l'issue des travaux, le Conseil a constaté qu'une majorité qualifiée existait en faveur du compromis de la Présidence.


Een grote meerderheid van de delegaties stond in beginsel achter de voorgestelde richtlijn, dat zij een nuttig instrument vinden om de doelstelling van een hoog milieubeschermingsniveau te bereiken door in een vroeg stadium in de besluitvorming milieuoverwegingen op te nemen.

La grande majorité des délégations a souscrit à la proposition de directive sur le principe, estimant qu'il s'agit d'un outil utile pour atteindre l'objectif d'un niveau élevé de protection de l'environnement en intégrant à un stade précoce des considérations d'ordre environnemental dans le processus de décision.


Wat de werkingssfeer van het voorstel betreft stond een grote meerderheid van de delegaties achter een beperkte werkingssfeer, die uitsluitend grensoverschrijdende inbreuken op communautaire wetgeving tot bescherming van het consumentenbelang zou bestrijken.

En ce qui concerne le champ d'application de la proposition, une très large majorité des délégations se sont prononcées en faveur d'un champ d'application restreint, limité aux infractions transfrontières à la législation communautaire protégeant les intérêts des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweldigende meerderheid van dit huis stond achter' ->

Date index: 2024-07-25
w