Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwogen maatregelen laten bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

Aangezien in het kader van het systeem van de vereenvoudiging, de in- en uitvoercontroles door de douanediensten steeds bij de firma's zelf kunnen gebeuren, dienen de overwogen maatregelen bijgevolg geen bijkomende kosten noch tijdverlies voor de betrokken bedrijfswereld met zich te brengen.

Étant donné que dans le cadre du transit communautaire simplifié, les contrôles à l'importation et à l'exportation peuvent toujours être effectués par les services douaniers au sein même des firmes, les mesures envisagées ne peuvent, par conséquent, entraîner aucun frais supplémentaire ni de perte de temps pour la firme concernée.


Bijgevolg worden op heden geen nieuwe, noch bijkomende initiatieven of maatregelen strekkende tot een nog grotere versoepeling van de btw-reglementering inzake elektronische facturering overwogen.

À l'heure actuelle, il n'est dès lors envisagé aucune initiative ou mesure, qu'elle soit nouvelle ou complémentaire, visant à un assouplissement encore plus important de la réglementation TVA en matière de facturation électronique.


Er kan echter worden overwogen om de regering te vragen een studie te laten maken die de omvang van het probleem definieert en die aan de voor asiel bevoegde instanties zou worden bezorgd zodat zij maatregelen kunnen nemen.

Il est par contre envisageable de demander au gouvernement de réaliser une étude qui définirait l'ampleur du problème et qui serait fournie aux instances gérant la problématique de l'Asile pour que celles-ci prennent des mesures.


Er kan echter worden overwogen om de regering te vragen een studie te laten maken die de omvang van het probleem definieert en die aan de voor asiel bevoegde instanties zou worden bezorgd zodat zij maatregelen kunnen nemen.

Il est par contre envisageable de demander au gouvernement de réaliser une étude qui définirait l'ampleur du problème et qui serait fournie aux instances gérant la problématique de l'asile afin qu'elles puissent prendre des mesures.


Bijgevolg betreurt spreker dat de regering er zich bij voorbeeld niet toe verbindt de belastingsplichtigen van de twee laagste decielen niet onder de maatregelen opgenomen in artikel 2, § 2 te laten vallen.

Par conséquent, l'intervenant regrette que le Gouvernement ne s'engage pas, par exemple, à considérer que les contribuables des 2 déciles les plus bas ne seront pas touchés par les mesures envisagées par l'article 2, § 2.


Bijgevolg betreurt spreker dat de regering er zich bij voorbeeld niet toe verbindt de belastingsplichtigen van de twee laagste decielen niet onder de maatregelen opgenomen in artikel 2, § 2 te laten vallen.

Par conséquent, l'intervenant regrette que le Gouvernement ne s'engage pas, par exemple, à considérer que les contribuables des 2 déciles les plus bas ne seront pas touchés par les mesures envisagées par l'article 2, § 2.


4. Welke maatregelen werden er genomen of worden er overwogen om die thesaurieproblemen en bijgevolg die onnodige uitgaven van de RSZ-Globaal Beheer te beperken?

4. Quelles solutions ont été mises en oeuvre ou sont-elles envisagées pour limiter ces problèmes de trésorerie et donc ces dépenses évitables pour l'ONSS-gestion globale?


De overwogen maatregelen laten bijgevolg de vernietiging toe van de oorspronkelijke documenten en beogen de optimale vermindering van het probleem van papierarchivering.

Les mesures envisagées permettent en conséquence la destruction des documents originaux et la réduction optimale du problème de l'archivage-papier.


De overwogen maatregelen laten bijgevolg de vernietiging toe van de oorspronkelijke documenten en beogen de optimale vermindering van het probleem van papierarchivering.

Les mesures envisagées permettent en conséquence la destruction des documents originaux et la réduction optimale du problème de l'archivage-papier.


Overwegende dat uit meetresultaten van rookgasmetingen (BBT-studie) blijkt dat deze voor de parameter CO gemiddeld 400 mg/Nm bedragen met een minimum van 23 mg/Nm en een maximum van 1950 mg/Nm; dat de uitstoot van CO in de ovens bijgevolg relevant is; dat de Vlarem-emissiegrenswaarde voor deze paramete r 100 mg/Nm bedraagt voor volledig oxidatieve verbrandingsprocessen, waartoe het bakken van klei niet toe wordt gerekend; dat teneinde de uitstoot van CO niet onbegrensd te laten, het aangewezen is ...[+++]

Considérant qu'il ressort des résultats de mesurage des gaz d'émission (étude BBT) que ces derniers s'élèvent pour le paramètre CO en moyenne à 400 mg/Nm2 avec un minimum de 23 mg/Nm et un maximum de 1950 mg/Nm; que les émissions de CO de fours sont donc pertinentes; que la valeur limite d'émission Vlarem pour ce paramètre est de 100 mg/Nm pour des processus d'incinération entièrement oxydants, auquel la cuisson d'argile n'est pas comptée; qu'afin d'éviter l'émission illimitée de CO il est indiqué de fixer une valeur limite pour ce paramètre; que cela n'a pas été fait dans l'étude BBT; que l'émission CO peut souvent être relatée (bi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwogen maatregelen laten bijgevolg' ->

Date index: 2024-06-18
w