Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Overzenden

Traduction de «overzenden dit laatste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard






Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij stelt twee oplossingen voor : ofwel introduceert men het begrip « leidinggevende » of « dirigeant », ofwel delegeert men aan de eerste minister de bevoegdheid om te bepalen wie de lijsten zal overzenden. Dit laatste naar analogie van artikel 5 van het ontwerp van bijzondere wet tot uitvoering en aanvulling van de bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte, in te dienen.

Il propose deux solutions : soit on introduit le qualificatif « dirigeant » (« leidinggevende » en néerlandais), soit on délègue au premier ministre le pouvoir de déterminer qui transmettra les listes, cette dernière solution étant suggérée par analogie avec ce que prévoit l'article 5 du projet de loi spéciale exécutant et complétant la loi spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine.


De eerste volzin gaat dus over het overzenden van het verzoek tot samenwerking van de verzoeker aan de bestemmeling en de tweede over het overzenden van het antwoord van de bestemmeling aan de verzoeker, ongeacht of die laatste een Belgische overheid dan wel het Internationaal Strafhof is.

La première phrase vise donc la transmission de la demande de coopération de l'auteur de la demande à son destinataire, et la seconde la transmission de la réponse du destinataire de la demande à l'auteur de celle-ci, et ce quel que soit l'auteur de la demande, autorité belge ou Cour pénale internationale.


De minister kan zich bij deze laatste opmerking niet aansluiten, aangezien het overzenden en het onderzoek van zware of ingewikkelde dossiers wat tijd in beslag neemt.

Le ministre déclare ne pas pouvoir être d'accord sur cette dernière remarque, puisque le transfert et l'examen des dossiers importants ou compliqués nécessitent un certain délai.


Vervolgens verwijst spreker naar het laatste lid van artikel 413ter (artikel 8 van het ontwerp), dat bepaalt dat, zodra het onderzoek is beëindigd, de korpschef de vervolging kan staken, een lichte straf kan opleggen, of het dossier voor advies aan de Nationale Tuchtraad of met het oog op de oplegging van een zware straf aan de minister van Justitie kan overzenden.

Le membre fait référence également au dernier alinéa de l'article 413ter proposé (article 8 de la loi en projet), qui dispose qu'une fois l'instruction terminée, le chef de corps peut, soit abandonner les poursuites, soit infliger une peine mineure, soit transmettre le dossier au Conseil national de discipline ou au ministre de la Justice en vue de l'application d'une peine majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kiest men voor de versnelde procedure versie 2000, dan moet men het dossier naar de onderzoeksrechter overzenden, er een kopie van maken en een advocaat verwittigen; wat dat laatste punt betreft, weet men nog niet hoe de balie zich zal organiseren, maar men zal in elk geval de advocaat de kans moeten geven de verdachte te ontmoeten.

Si on opte pour la procédure accélérée « 2000 », il faudra envoyer le dossier au juge d'instruction, veiller à en faire une copie et prévenir un avocat; sur ce dernier point, on ne sait pas encore comment le barreau va s'organiser mais il faudra en tout cas permettre à l'avocat de rencontrer le suspect.


Jaarlijks aan de Regering, en ten laatste tegen 31 maart, een activiteitenverslag overzenden over de acties geleid tijdens het afgelopen kalenderjaar om de opdrachten bedoeld bij de punten 1, 2, 2bis, 3 en 9 te verwezenlijken.

Remettre annuellement au Gouvernement, et au plus tard pour le 31 mars, un rapport d'activités sur les actions menées au cours de l'année civile écoulée visant à remplir les missions énoncées aux points 1, 2, 2bis, 3 et 9.


Art. 9. De termijn waarin de begunstigde van de subsidie belast is met het overzenden aan de Cel Cultuur-Onderwijs van het activiteitenverslag bedoeld bij artikel 30, § 2, van het decreet inzake de verwezenlijking van de occasionele samenwerking wordt vastgesteld : 1° op 31 maart na de periode van inrichting van deze occasionele activiteiten wanneer deze laatste tussen 1 september en 31 december plaatsvinden; 2° op 30 september na de periode van inrichting van deze occasionele activiteiten wanneer deze laatste tussen 1 januari en ...[+++]

Art. 9. Le délai dans lequel le bénéficiaire de la subvention est chargé de transmettre à la Cellule Culture-Enseignement le rapport d'activités visé à l'article 30, § 2, du décret portant sur la réalisation d'une collaboration ponctuelle est fixé : 1°au 31 mars suivant la période d'organisation de l'activité ponctuelle lorsque celle-ci se déroule entre le 1 septembre et le 31 décembre; 2° au 30 septembre suivant la période d'organisation de l'activité ponctuelle lorsque celle-ci se déroule entre le 1 janvier et le 30 juin.


Art. 11. De Commissie is ertoe gehouden haar adviezen te formuleren en die aan de Jeugddienst mee te delen ten laatste vijf werkdagen voor de datum waarop hij zijn voorstel van beslissing aan het Regeringslid tot wiens bevoegdheid de Jeugdzaken behoren, hierna de Minister genoemd, moet overzenden.

Art. 11. La Commission est tenue de formuler ses avis et de les communiquer au Service de la Jeunesse au plus tard cinq jours ouvrables avant la date à laquelle il est tenu de transmettre sa proposition de décision au membre du Gouvernement qui a la jeunesse dans ses attributions, ci-après dénommé le Ministre.


De operator moet op zijn laatst voor 30 juni van elk jaar, aan het Instituut een rapport overzenden over zijn activiteiten betreffende het voorgaande jaar.

L'opérateur communique à l'Institut pour le 30 juin de chaque année au plus tard un rapport relatif à ses activités concernant l'année précédente.


De operator moet op zijn laatst voor 30 juni van elk jaar aan het Instituut een verslag overzenden over zijn activiteiten gedurende het voorgaande jaar.

L'opérateur communique à l'Institut pour le 30 juin de chaque année au plus tard un rapport relatif à ses activités au cours de l'année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overzenden dit laatste' ->

Date index: 2021-05-26
w