Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Boek vervoerverdeling wagens
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Overzicht groepsindeling wagenladingen
Overzicht groepsindeling wagens
Overzicht van activiteiten
Overzicht van activiteiten van de EIB
Situatie-overzicht
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Voorzien van medicatie-overzicht
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «overzicht te vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


voorzien van medicatie-overzicht

fourniture d'une liste de médicaments


Overzicht van activiteiten | Overzicht van activiteiten van de EIB

rapport d’activité | rapport d’activité de la BEI


statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés


boek vervoerverdeling wagens | overzicht groepsindeling wagenladingen | overzicht groepsindeling wagens

nomenclature wagons






archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie nodigt de belanghebbenden uit haar hun antwoorden, met redenen omkleed, te doen toekomen op de vragen die in dit groenboek worden gesteld (zie bladzijde 3 voor een overzicht van deze vragen).

La Commission invite les parties intéressées à lui faire parvenir des réponses dûment motivées aux questions posées dans ce Livre vert, récapitulées à la page 3.


Bijlage II bij het werkdocument bevat een overzicht van de prejudiciële vragen met betrekking tot het Handvest die in 2015 bij het Hof zijn ingediend.

Voir, dans le document de travail des services de la Commission, l’annexe II intitulée «Aperçu des demandes de décisions préjudicielles déférées en 2015 qui font référence à la Charte».


Het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister heeft de problematiek bestudeerd en tevens kennis genomen van het voornemen van de minister van Ambtenarenzaken om aan de diverse colleges van voorzitters en leidende ambtenaren een overzicht te vragen van de manier waarop zij hun verantwoordelijkheid hebben genomen in het kader van de huidige reglementering in hun respectieve overheidsinstelling en om vervolgens uit te maken of een bijkomend initiatief vereist is.

Le comité de direction a examiné la question et a également pris connaissance de l’intention de la ministre de la Fonction publique de demander aux divers collèges des présidents et des fonctionnaires dirigeants un aperçu de la manière dont ils ont pris leur responsabilité dans le cadre de la réglementation actuelle dans leurs institutions publiques respectives et d’analyser ensuite si une initiative supplémentaire est nécessaire.


Kan ik een overzicht krijgen van het aantal vragen die hem werden voorgelegd in 2007 en in het lopend jaar 2008, en dit opgesplitst per provincie, waarbij tevens wordt meegegeven op welke vragen positief dan wel negatief werd geantwoord ?

Le ministre peut-il me communiquer le nombre de demandes qui lui ont été soumises en 2007 et en 2008, avec une ventilation par province, en mentionnant chaque fois le nombre de réponses positives et le nombre de refus ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft bovendien twee informatieconferenties rond de ACTA georganiseerd in juni 2008 en april 2009, en publiceert op de internetsite van de DG (directie-generaal) Handel een overzicht van de verschillende vragen die door ACTA behandeld worden.

La Commission a par ailleurs organisé deux conférences d’informations sur l’ACTA, en juin 2008 et avril 2009, et publie sur le site Internet de la DG (direction générale) Commerce un aperçu des différentes questions traitées par l’ACTA.


In antwoord op de vragen geeft de bijlage een overzicht van de gevraagde gegevens (bron: algemene nationale gegevensbank van de geïntegreerde politie), met name het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten van “valsheid in geschriften in identiteitskaarten, reispassen en reisdocumenten” met als bestemming van de pleegplaats luchthaven, spoorwegstation of trein.

En réponse aux questions, l’annexe donne un aperçu les données demandées (source : banque de données nationale générale de la police intégrée), à savoir le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de “faux en écriture – dans les cartes d’identité, passeports et documents de voyage », avec comme lieux de commission des faits les aéroports, les gares ou les trains.


een summier overzicht van het voorwerp van het geschil en de relevante feiten zoals die door de verwijzende rechterlijke instantie zijn vastgesteld, althans, een uiteenzetting van de feitelijke gegevens waarop de prejudiciële vragen berusten.

un exposé sommaire de l’objet du litige, ainsi que des faits pertinents tels qu’ils ont été constatés par la juridiction de renvoi, ou, à tout le moins, un exposé des données factuelles sur lesquelles les questions préjudicielles sont fondées.


[2] De bijlage bevat een overzicht van de antwoorden op de vragen van het Groenboek.

[2] En annexe, une synthèse des réponses apportées aux questions du Livre vert.


een summier overzicht van het voorwerp van het geschil en de relevante feiten zoals die door de verwijzende rechter zijn vastgesteld, althans, ten minste een uiteenzetting van de feitelijke gegevens waarop de vragen berusten.

un exposé sommaire de l’objet du litige ainsi que des faits pertinents, tels qu’ils ont été constatés par la juridiction de renvoi ou, à tout le moins, un exposé des données factuelles sur lesquelles les questions sont fondées.


Kan de eerste minister ook een overzicht geven van de gesprekken die de regering heeft gevoerd en de brieven die ze heeft verzonden om de prins te vragen die reis niet te ondernemen?

Le premier ministre peut-il donner un aperçu des entretiens menés et des courriers envoyés par le gouvernement pour tenter de dissuader le prince ?


w