Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ovse haar inspanningen » (Néerlandais → Français) :

Het rapport herinnert eraan dat het wenselijk is dat de OVSE haar inspanningen ten gunste van de bescherming van nationale minderheden en van « nieuwe » minderheden voortzet om aldus bij te dragen tot de versterking van de democratische staat en de politieke stabiliteit.

Le rapport rappelle qu'il est souhaitable que l'action entreprise par l'OSCE en faveur de la protection des minorités nationales et des « nouvelles » minorités se poursuive afin de contribuer au renforcement de l'État démocratique et de la stabilité politique.


– (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ik vind dat de OVSE haar inspanningen om de menselijke bijdrage tot de opwarming van de aarde te temperen op moet voeren.

– (PT) J’ai voté en faveur de cette résolution parce que j’estime que l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe doit en effet intensifier ses efforts en vue de réduire les facteurs anthropiques du réchauffement planétaire.


Het ondersteunt de inspanningen ten behoeve van een alomvattende politiek regeling uitgaande van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en zijn bijzondere gezant, gesteund door de Russische Federatie in haar hoedanigheid van « facilitator », door de OVSE en door de groep van de vrienden van de secretaris-generaal voor Georgië (Verenigde Staten, Rusland, Frankrijk, Duitsland, Groot-Brittannië).

Elle soutient les efforts en faveur d'un règlement politique global déployés par le secrétaire général des Nations unies et son envoyé spécial, avec le concours de la Fédération de Russie en qualité de facilitateur, de l'O.S.C.E. et du groupe des amis du secrétaire général pour la Géorgie (États-Unis, Russie, France, Allemagne, Royaume-Uni).


24. neemt kennis van de OVSE-inspanningen in Kirgizië, waar de OVSE laat zien dat zij snel kan reageren op crisissituaties indien zij ter plaatse is; is in dat verband ingenomen met het besluit van de permanente raad van de OVSE van 22 juli 2010 om een adviserende politiemissie in te zetten; benadrukt dat de voortdurende instabiliteit in dit land een krachtigere en substantiëlere internationale aanwezigheid vereist om de lokale krachten te assisteren en te ondersteunen en de politiële actie op te voeren; is van mening dat de OVSE een leidende rol zou kunnen spelen in Centraal-Azië en haar ...[+++]

24. prend note des efforts de l'OSCE au Kirghizstan, qui démontrent le potentiel de cette organisation pour répondre rapidement à une situation de crise lorsqu'elle est présente sur le terrain; salue à cet égard la décision du conseil permanent de l'OSCE du 22 juillet 2010 d'établir un groupe consultatif de police; souligne que l'instabilité actuelle du pays nécessite une présence internationale plus forte et plus substantielle visant à aider et soutenir les forces locales et à renforcer l'action de la police; estime que l'OSCE pourrait jouer un rôle prépondérant en Asie centrale et rétablir son rôle en Géorgie; déplore que le groupe ...[+++]


Democratische verantwoording en de externe dimensie van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is elementair en biedt de Europese Unie strenge normen bij haar inspanningen om de samenwerking tussen de Europese Unie en internationale organisaties zoals de Raad van Europa, de OVSE en de Verenigde Naties te bevorderen.

La responsabilité démocratique et la dimension extérieure du domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice sont fondamentales et exigent des normes élevées de la part de l’UE dans ses efforts pour améliorer la coopération avec les organisations internationales comme le Conseil de l’Europe, l’OSCE et les Nations unies.


7. spreekt zijn krachtige steun uit voor de OVSE-missie in Kosovo voor haar inspanningen de mensenrechten te bevorderen en te beschermen en de basis te leggen voor de eerbiediging van het recht en doet andermaal een beroep op alle partijen om bij te dragen tot vrede en democratie in Kosovo, o.a. door de vorming van een wettige regering en de volledige eerbiediging van rechtsstaat, mensenrechten en rechten van minderheidsgroepen;

7. appuye la mission de l'OSCE au Kosovo pour ses efforts visant à promouvoir et à protéger les droits de l'homme et à établir le respect de l'État de droit, et invite une nouvelle fois toutes les parties à contribuer à l'établissement de la paix et de la démocratie au Kosovo, notamment par la mise en place d'un gouvernement légitime et par le respect intégral de l'État de droit, des droits de l'homme et des droits des minorités;


7. prijst de OVSE-missie in Kosovo voor haar inspanningen de mensenrechten te bevorderen en te beschermen en de basis te leggen voor de eerbiediging van het recht;

7. félicite la mission de l'OSCE au Kosovo pour ses efforts visant à promouvoir et à protéger les droits de l'homme et à établir le respect du droit;


Zij is van plan waakzaam te blijven en haar inspanningen bij de Russische autoriteiten voort te zetten, opdat deze : . met de hulp van het ICRK onmiddellijk een humanitair staakt-het-vuren sluiten ; . zich strikt houden aan de bepalingen van de Gedragscode van de OVSE en van Aanvullend Protocol nr. 2 bij het Verdrag van Genève van 1949 ; . de nodige voorzieningen treffen om het vrije transport van hulp naar de noodlijdende bevolking te garanderen ; . zorgen voor de opening van een bureau van het UNHCR ter plaatse.

Elle entend maintenir sa vigilance et poursuivre ses efforts auprès des autorités russes pour qu'elles: . concluent immédiatement, avec l'aide du CICR, un cessez-le-feu humanitaire ; . se conforment strictement aux dispositions du Code de Conduite de l'OSCE et du Protocole Additionnel nu 2 à la Convention de Genève de 1949 ; . prennent les dispositions nécessaires en vue de garantir le libre acheminement de l'aide aux populations dans le besoin ; . assurent l'ouverture d'un Bureau du HCR sur place.


De Europese Unie is bereid haar inspanningen te bundelen met die van alle Staten die de OVSE de impuls wensen te geven die deze nodig heeft om zich met succes te kunnen kwijten van haar vele taken op het gebied van conflictpreventie, crisisbeheersing en vredeshandhaving.

L'Union européenne est prête à unir ses efforts à ceux de tous les Etats qui souhaitent donner à l'OSCE l'impulsion dont elle a besoin pour assurer plus efficacement ses multiples missions de prévention des conflits, de gestion des crises et de maintien de la paix.


Zij is van plan waakzaam te blijven en haar inspanningen bij de Russische autoriteiten voort te zetten, opdat deze : . met de hulp van het ICRK onmiddellijk een humanitair staakt-het-vuren sluiten ; . zich strikt houden aan de bepalingen van de Gedragscode van de OVSE en van Aanvullend Protocol nr. 2 bij het Verdrag van Genève van 1949 ; . de nodige schikkingen treffen om het vrije transport van hulp naar de noodlijdende bevolking te garanderen ; . zorgen voor de opening van een bureau van het UNHCR ter plaatse.

Elle entend maintenir sa vigilance et poursuivre ses efforts auprès des autorités russes pour qu'elles: . concluent immédiatement, avec l'aide du CICR, un cessez-le-feu humanitaire; . se conforment strictement aux dispositions du Code de Conduite de l'OSCE et du Protocole Additionnel nu 2 à la Convention de Genève de 1949 ; . prennent les dispositions nécessaires en vue de garantir le libre acheminement de l'aide aux populations dans le besoin ; . assurent l'ouverture d'un Bureau du HCR sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ovse haar inspanningen' ->

Date index: 2023-02-13
w