Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pact gewoon moet laten » (Néerlandais → Français) :

12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gewoon secundair onderwijs te Marchienne-au-Pont De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de gedifferentieerde financiering van de instellingen voor basisonderwijs en secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 2, 1 ...[+++]

12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire ordinaire à Marchienne-au-Pont Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la différenciation du financement des établissements d'enseignement fondamental et secondaire, notamment l'article 2, 1° ; Considérant le souhait du Pouvoir organisateur du Collège des Etoiles d'organiser une implantation d'enseignement secondaire ordinaire dans des locaux sis rue de Jumet 175, à 6030 Marchienne-au-Pont; Considérant que l'implantation n'est pas ...[+++]


Waarom probeert men de golden rule niet uit? Als met de hervorming van het Pact de golden rule niet wordt opgenomen, krijgt de ECB gelijk. Die zegt namelijk dat men dan beter helemaal niets kan doen en het Pact gewoon moet laten voor wat het is: een onverstandig Pact dat door de sterkste landen gemakkelijk omzeild kan worden, een Pact à la carte maar ook een nutteloos en zelfs schadelijk Pact, aangezien men geen heil hoeft te verwachten van de kleine interpretatieve correcties waarop van verschillende kanten wordt aangedrongen en die de soepelheid van het deficit op middellange termijn en de duurzaamheid van de schuld betreffen.

Si celle-ci n’est pas incluse dans les réformes du pacte, la BCE aura raison de dire qu’il vaut mieux renoncer et laisser ce dernier en l’état: stupide et ouvert à toute infraction délibérée de la part des forts, mais également inutile, voire dommageable, dans la mesure où les timides corrections interprétatives prônées par différentes parties concernant la flexibilité des déficits à moyen terme ainsi que la durabilité des dettes sont d’une utilité pour le moins limitée.


Daarom willen wij het idee van een Pact voor het klimaat en de energieveiligheid herlanceren, en wij verzoeken u om hierover alvast uw gedachten te laten gaan. Dit pact moet uitgaan van het doel de temperatuursverhoging te beperken tot 2° C ten opzichte van het pre-industriële niveau, en het moet voorzien in bestraffingsmechanismen, precies zoals met het Stabiliteitspact het geval is.

Pour cette raison, nous voudrions relancer - et je vous invite instamment à prendre cette requête en considération - l’idée de conclure un pacte pour le changement climatique et la sécurité énergétique basé sur l’objectif de limiter l’augmentation de la température à 2°C au-dessus du niveau de l’ère préindustrielle et sur des instruments incluant des mécanismes de sanctions, à l’instar de ce que prévoit le Pacte de stabilité.


Laten we onze symbolen gewoon koesteren. Het is alleen de vraag of je ze moet opnemen.

Gardons précieusement nos symboles et demandons-nous seulement s’ils doivent être inscrits ou pas.


Laten we onze symbolen gewoon koesteren. Het is alleen de vraag of je ze moet opnemen.

Gardons précieusement nos symboles et demandons-nous seulement s’ils doivent être inscrits ou pas.


Als enig argument geeft u op dat het op die manier mogelijk moet zijn « om het treinverkeer gewoon te laten doorgaan ».

Le seul argument que vous avanciez, c'est que « grâce à cet étalement dans le temps, le trafic ferroviaire pourra se poursuivre normalement ».


Het pact voor stabiliteit en groei moet vertrouwen inboezemen en erkenning krijgen en in het licht hiervan moet vermeden worden dat gebruik wordt gemaakt van dergelijke praktijken, die laten doorschemeren dat gebruik wordt gemaakt, ook al is het indirect, van creatieve boekhouding zelfs wanneer die formeel gezien binnen de wet blijft. Deze praktijken hebben immers niet ...[+++]

Compte tenu de la confiance et du consensus que doit créer le pacte de stabilité et de croissance, de telles pratiques qui laissent supposer un recours même indirect à une "comptabilité créative", mais formellement légale, devront être évitées car, mis à part les conséquences négatives plus générales pour l'ensemble de l'économie européenne, elles auront des conséquences douloureuses pour les exercices budgétaires suivants et pour les générations nouvelles.


Artikel 1. Voor de toepassing van artikel 17 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving moet de inrichtende macht in het gesubsidieerd onderwijs en de directeur in het Frans Gemeenschapsonderwijs de Minister tot wiens bevoegdheden het basisonderwijs behoort, inlichten over het bestaan van een plaatselijke festiviteit die het onmogelijk maakt om de lessen te ...[+++]

Article 1. Pour l'application de l'article 17 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, le pouvoir organisateur, dans l'enseignement subventionné, le chef d'établissement, dans l'enseignement organisé par la Communauté française, informe le Ministre ayant l'Enseignement fondamental dans ses attributions de l'existence d'une festivité locale rendant impossible la tenue des cours un mois avant son déroulement, au moyen du formulaire figur ...[+++]


Ten tweede : " De Europese Raad komt overeen om de Lid-Staten uit te nodigen om, in het kader van de nationale wetgeving, om humanitaire of economische redenen, individuele gevallen te regulariseren en niet over te gaan tot algemene regularisaties " Allereerst moet opgemerkt worden dat België, in overeenstemming met de verschillende regeringspartners, een inleidende verklaring heeft laten indienen die aan het pact inzake immigratie en asiel moest wor ...[+++]

Chaque Etat membre s'engage à assurer l'application effective de ce principe dans le respect du droit et de la dignité des personnes concernées, en donnant la préférence au retour volontaire, et reconnaît les décisions de retour prises par un autre Etat membre " Deuxièmement : " Le Conseil européen convient d'inviter les Etats Membres à se limiter à des régularisations au cas par cas et non générales, dans le cadre des législations nationales, pour des motifs humanitaires ou économiques " Avant toute chose, notons que la Belgique, en accord avec les différents partenaires gouvernementaux, a fait introduire une déclaration préalable à joindre au pacte sur l'asi ...[+++]




D'autres ont cherché : inrichtende macht     vestigingsplaats voor gewoon     voorwerp     toe te laten     pact gewoon moet laten     pact     dit pact     gedachten te laten     onze symbolen gewoon     moet     laten     treinverkeer gewoon     manier mogelijk     gewoon te laten     formeel gezien     groei     gewoon     onderwijswetgeving     lessen te laten     aan het pact     allereerst     verklaring heeft laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pact gewoon moet laten' ->

Date index: 2022-08-12
w