Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pagina's bevat terwijl " (Nederlands → Frans) :

Daarbij komt dat het persoonlijk bankverhuisdossier in België 11 pagina's bevat, terwijl de Nederlandse Overstapservice veel toegankelijker is (het « Nederlandse » aanvraagformulier bestaat slechts uit 1 bladzijde en de « Nederlandse » checklist bevat slechts 2 pagina's)

À cela s'ajoute qu'en Belgique, le dossier personnel de mobilité bancaire comporte 11 pages alors qu'aux Pays-Bas, le dossier établi par l'« Overstapservice » est nettement plus accessible (le formulaire de demande néerlandais se compose d'une seule page et la check-list se réduit à deux pages).


Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen heeft immers vastgesteld dat als men de Franstalige versie van de zoekmachine gebruikt en "violences sexuelles" ingeeft, de site pas op de tweede pagina getoond wordt, terwijl in de Nederlandstalige versie met de zoekterm "seksueel geweld" de site wel op de eerste pagina te vinden is.

Malencontreusement, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a constaté que lorsque l'on utilise la version francophone du moteur de recherche et que l'on tape "violences sexuelles", le site internet apparaît à la 2ème page alors que lorsque l'on fait la même démarche pour la version néerlandophone avec " seksueel geweld ", le site apparaît en première page.


2. De Raad van State merkt op dat de hem overgezonden Franse versie van de tekst van de oorspronkelijke Overeenkomst waarmee wordt ingestemd geen bijlage bevat, terwijl de Nederlandse vertaling wel een bijlage (Routetabel) bevat.

2. Le Conseil d'Etat constate que la version qui lui a été transmise du texte de l'Accord original auquel il est porté assentiment, rédigé en français, est dépourvue d'annexe alors que celle-ci est présente dans la traduction néerlandaise (tableau des routes).


2. De Raad van State merkt op dat de hem overgezonden Franse versie van de tekst van de oorspronkelijke Overeenkomst waarmee wordt ingestemd geen bijlage bevat, terwijl de Nederlandse vertaling wel een bijlage (Routetabel) bevat.

2. Le Conseil d'Etat constate que la version qui lui a été transmise du texte de l'Accord original auquel il est porté assentiment, rédigé en français, est dépourvue d'annexe alors que celle-ci est présente dans la traduction néerlandaise (tableau des routes).


Artikel 57 wordt in twee paragrafen gesplitst, waarvan de eerste de algemene regel bevat, terwijl de tweede de dienstverlening aan illegale vreemdelingen regelt.

L'article 57 est dorénavant scindé en deux paragraphes appropriés, dont le premier porte la règle générale, tandis que le deuxième règle l'aide aux étrangers illégaux.


1. Hoe komt het dat Antwerpen en Luik niet zijn opgenomen in het schema op pagina 2, waarin de verschillende aansluitingen in Europa worden aangegeven, terwijl het toch twee internationale stations zijn?

1. Comment expliquer qu'Anvers et Liège ne se retrouvent pas sur le schéma de la page 2 illustrant les différentes connections en Europe alors qu'il s'agit de deux gares internationales?


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur impose le contrôle des feuilles de route d'une année civile et non d'un se ...[+++]


1. De website van de FOD Economie bevat een pagina(1) die voor iedereen toegankelijk is en die alle toeristische centra vermeldt die erkend zijn op basis van de criteria die van toepassing waren ingevolge de koninklijke besluiten van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht en van 27 februari 1974 genomen ter uitvoering van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening.

1. Le site internet du SPF Economie contient une page(1) accessible à tous qui relève avec précision l'ensemble des centres touristiques reconnus sur base des critères qui étaient d'application en vertu des arrêtés royaux des 11 août 1960, portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce, et 27 février 1974, portant exécution de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services.


- Om meer in detail te treden, de steun via de eerste pijler, die vooral de directe steun bevat, bedraagt 277 miljard euro (tegen constante prijzen 2011), of een daling met 17,5 % in vergelijking met de programmeringsperiode 2007/2013, - terwijl het bedrag van de steun van de steun via de tweede pijler, die de plattelandsontwikkeling bevat, 84,9 miljard euro bedraagt (tegen constante prijzen 2011), of een daling met 11 % in vergeli ...[+++]

- De manière détaillée les aides pour le premier pilier comprenant massivement les aides directes sont de 277 milliards d'euros (à prix constants 2011), soit en baisse de 17,5 % par rapport à la période de programmation 2007/2013 - tandis que le montant d'aide du 2e pilier comprenant le développement rural est de 84,9 milliards d'euros (à prix constants 2011), soit une baisse de 11 % par rapport à la précédente période de programmation.


Ik heb vernomen dat de website van Selor een tiental pagina's bevat die het jaarverslag voor 2002 moeten voorstellen.

Il me revient que le site web du Selor héberge une dizaine de pages qui font, semble-t-il, office de rapport annuel pour l'exercice 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

pagina's bevat terwijl ->

Date index: 2024-05-05
w