Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pakistaan
Pakistaanse
Pakistani

Vertaling van "pakistani " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de Pakistani die de grootste groep van immigranten in Noorwegen uitmaken, bedraagt de participatiegraad 52 %.

Pour les Pakistanais qui constituent le plus grand groupe d'immigrés en Norvège, le taux de participation est de 52 %.


Meer dan 50 % van de Bosniërs, Pakistani en Vietnamezen stemmen voor de werknemerspartij.

Les Bosniaques, Pakistanais et vietnamiens accordent plus de 50 % des suffrages au parti travailliste.


In Oslo maken de Pakistani 2,2 % van de kiezers uit en toch haalt hun vertegenwoordiging in de gemeenteraad 12 %.

À Oslo, les Pakistanais représentent 2,2 % des électeurs et cependant leur représentation au conseil communal est de 12 %.


Zo ja, hoeveel gerechtelijke zaken zijn bekend van Pakistani of van origine Pakistaanse immigranten die het Belgische staatsburgerschap verkregen hebben, die het ongeluk hadden om met dergelijke terreurpraktijken te worden geconfronteerd ?

Si c'est le cas, combien d'affaires judiciaires de Pakistanais ou d'immigrés d'origine pakistanaise ayant obtenu la citoyenneté belge et ayant eu la malchance d'être confrontés à de telles pratiques terroristes, dénombre-t-on?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook politieke activisten of " verwesterde" Pakistani, afkomstig uit de Swat-vallei, die in het buitenland verblijven worden door Talibanleden telefonisch of lokaal afgedreigd.

Les activistes politiques ou les Pakistanais “occidentalisés”, originaires de la vallée du Swat et résidant à l'étranger, sont eux aussi menacés sur place ou par téléphone.


9. veroordeelt alle gewelddaden tegen religieuze gemeenschappen en alle vormen van discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van godsdienst en levensbeschouwing ten stelligste; verzoekt de regering van Pakistan in te grijpen om slachtoffers van religieus geënt straatgeweld te beschermen, en om met name openbare haatdragende taal te verbieden, en spoort alle Pakistani aan zich samen hard te maken voor het bevorderen en garanderen van tolerantie en wederzijds begrip; dringt er bij de Pakistaanse autoriteiten op aan de personen te vervolgen die verantwoordelijk zijn voor het aanzetten tot haat en valse beschuldigingen van godslastering ...[+++]

9. condamne énergiquement tous les actes de violence commis contre des communautés religieuses, ainsi que toute forme de discrimination et d'intolérance pour des motifs religieux ou de conviction; invite le gouvernement pakistanais à intervenir afin de protéger les victimes de violences collectives à caractère religieux, et notamment à interdire les discours publics incitant à la haine, et encourage tous les Pakistanais à œuvrer ensemble pour promouvoir et garantir la tolérance et la compréhension mutuelles; invite instamment les autorités pakistanaises à traduire en justice les individus responsables d'incitations à la haine et de fau ...[+++]


Deze terroristische moord volgt op verschillende andere moorden op moedige, tolerante Pakistani die veel op hebben met mensenrechten en de rechten van zowel mannen als vrouwen verdedigen.

Cet assassinat de nature terroriste fait suite à de nombreux autres assassinats de Pakistanais courageux, tolérants, amoureux des droits de l’homme, défenseurs des droits de l’homme et des droits de la femme, je dois le dire.


Onze deelneming gaat niet alleen uit naar zijn familie en vrienden, maar ook naar alle Pakistani die streven naar een tolerantere samenleving.

Nos condoléances vont à ses proches mais également à tous les Pakistanais qui souhaitent une société plus tolérante.


Uit een onderzoek dat onder universiteitsstudenten is gehouden door de Heinrich Böll Foundation blijkt dat jonge Pakistani denken dat de geloofwaardigheid van het gerechtelijke apparaat belangrijker is voor het overleven van het land dan militaire interventie of het parlementaire systeem.

Selon un sondage réalisé par la Fondation Heinrich Böll dans les universités, les jeunes Pakistanais estiment que la crédibilité du système judiciaire est plus déterminante pour la survie du pays que la force militaire ou le système parlementaire.


contacten zal leggen met relevante internationale organisaties die actief zijn in Pakistan, teneinde zoveel mogelijk informatie te verzamelen over de situatie van personen die naar Pakistan zijn teruggekeerd (zowel Pakistani als in voorkomend geval onderdanen van derde landen) uit hoofde van de overeenkomst met de EU.

se mettra en relation avec les organisations internationales pertinentes actives au Pakistan en vue de rassembler le plus possible d'informations sur la situation des personnes réadmises au Pakistan (des Pakistanais et, le cas échéant, des ressortissants de pays tiers) au titre de l'accord conclu par l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : pakistaan     pakistaanse     pakistani     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistani' ->

Date index: 2022-11-03
w