Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakket wetgevende maatregelen goed » (Néerlandais → Français) :

- het pakket wetgevende maatregelen goed te keuren ter modernisering van het acquis inzake overheidsopdrachten, dat met name de mogelijkheid zal scheppen voor een concurrentiële dialoog tussen aanbestedende instanties en inschrijvers.

- adopter le paquet législatif qui modernise l'acquis dans le domaine des marchés publics et qui, en particulier, rendra possible le dialogue compétitif entre pouvoirs adjudicateurs et soumissionnaires.


1. De Raad en het Parlement moeten hun goedkeuring hechten aan het pakket wetgevende maatregelen inzake overheidsopdrachten om het huidige stelsel te consolideren en te moderniseren en de voorwaarden voor een snelle verspreiding van elektronische aanbestedingen te scheppen.

1. Le Conseil et le Parlement devraient adopter le paquet législatif sur les marchés publics, qui consolide et modernise le système actuel et qui met en place les conditions du décollage des marchés publics en ligne.


Voor de modernisering van de Europese stelsels voor overheidsopdrachten is het van essentieel belang dat het pakket wetgevende maatregelen wordt goedgekeurd en effectief ten uitvoer wordt gelegd.

L'adoption et la mise en oeuvre efficace du paquet législatif sont essentielles pour la modernisation des systèmes européens de marchés publics.


De Raad en het Parlement moeten hun goedkeuring hechten aan het pakket wetgevende maatregelen betreffende de markt voor overheidsopdrachten.

Le Conseil et le Parlement devraient adopter le paquet législatif sur les marchés publics.


4. De lidstaten moeten er op toezien dat hun operationele elektronische aanbestedingssystemen bij de inwerkingtreding van het pakket wetgevende maatregelen (waarschijnlijk in de tweede helft van 2005) volledig aan de daarin vervatte eisen voldoen.

4. Les États membres doivent veiller à ce que tous leurs systèmes opérationnels de passation de marchés publics en ligne soient entièrement conformes aux dispositions du paquet législatif dès l'entrée en vigueur de celui-ci (probablement au second semestre de 2005).


Het Europees Parlement en de Europese Raad hebben net een akkoord bereikt over het pakket wetgevende maatregelen “klimaat-energie”, inclusief de verdeling van de inkomstenveiling.

Le Parlement européen et le Conseil européen viennent de trouver un compromis sur le paquet législatif « climat-énergie », en ce compris l’affectation des revenus des enchères.


Ter zake moet worden gerefereerd aan het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie aangenomen door de Raad op 11 juni 2001, waarin de lidstaten ertoe worden aangezet alle wetgevende maatregelen goed te keuren die bijdragen tot de inwerkingtreding van het Statuut van Rome. Zulks onderstelt tevens de bekrachtiging van de instrumenten die verband houden met het Statuut, zoals de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het Internationaal Strafgerechtshof.

À cet égard, la position commune de l'Union européenne adoptée par le Conseil le 11 juin 2001 appelle les États membres à adopter toutes les mesures législatives nécessaires qui contribuent à la mise en oeuvre du Statut de Rome, ce qui vise également la ratification des instruments liés au Statut tels que l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale.


Ter zake moet worden gerefereerd aan het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie aangenomen door de Raad op 11 juni 2001, waarin de lidstaten ertoe worden aangezet alle wetgevende maatregelen goed te keuren die bijdragen tot de inwerkingtreding van het Statuut van Rome. Zulks onderstelt tevens de bekrachtiging van de instrumenten die verband houden met het Statuut, zoals de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het Internationaal Strafgerechtshof.

À cet égard, la position commune de l'Union européenne adoptée par le Conseil le 11 juin 2001 appelle les États membres à adopter toutes les mesures législatives nécessaires qui contribuent à la mise en oeuvre du Statut de Rome, ce qui vise également la ratification des instruments liés au Statut tels que l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale.


Zij was zich ten volle bewust van het feit dat voor elk voorgesteld pakket van maatregelen de belangen van de verschillende Lid-Staten zo goed mogelijk moeten worden afgewogen, wat een geest van openheid en compromisbereidheid impliceert.

Elle était pleinement consciente du fait que tout ensemble de mesures proposé doit ménager du mieux possible les intérêts des différents États membres, ce qui suppose de leur part esprit d'ouverture et volonté de compromis.


Zij was zich ten volle bewust van het feit dat voor elk voorgesteld pakket van maatregelen de belangen van de verschillende Lid-Staten zo goed mogelijk moeten worden afgewogen, wat een geest van openheid en compromisbereidheid impliceert.

Elle était pleinement consciente du fait que tout ensemble de mesures proposé doit ménager du mieux possible les intérêts des différents États membres, ce qui suppose de leur part esprit d'ouverture et volonté de compromis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket wetgevende maatregelen goed' ->

Date index: 2022-03-03
w