Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Een biljet kopen
Een vervoerbewijs kopen
Fruit en groenten inkopen
Fruit en groenten kopen
Op krediet kopen
Pakketreizen aanbieden
Pakketreizen samenstellen
Pakketreizen verkopen
Pakketreizenrichtlijn
Reis- en verblijfsarangementen verkopen
Via concurrentie kopen

Vertaling van "pakketreizen kopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen

vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques


een biljet kopen | een vervoerbewijs kopen

acheter un billet


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité




pakketreizenrichtlijn | Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten

Directive 90/314/CEE du Conseil concernant les voyages, vacances et circuits à forfait | directive sur les voyages à forfait




fruit en groenten inkopen | fruit en groenten kopen

acheter des fruits et légumes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. dient in 2011 een wetgevingsvoorstel in om de huidige regels voor de bescherming van consumenten die pakketreizen kopen, met name via het internet, te moderniseren en de aankoop van pakketreizen uit andere lidstaten te vergemakkelijken.

9. modernisera les règles actuelles en matière de protection des consommateurs qui achètent des voyages à forfait, en particulier sur l’internet, et facilitera l’achat de voyages à forfait dans d’autres États membres en présentant une proposition législative en 2011.


2.2.1. Gebrek aan kennis en ontoereikende handhaving van de rechten van burgers bij het kopen van pakketreizen, als passagier en als toerist

2.2.1. Manque d’information et application insuffisante des droits des citoyens lors de l’achat de vacances à forfait, en tant que passagers et en tant que touristes


Burgers meer bewust maken van hun rechten bij het kopen van pakketreizen en het reizen als passagier of toerist, die rechten handhaven, en de belemmeringen voor personen met een handicap wegnemen - Maatregelen 9, 10, 11 en 12

Sensibiliser les citoyens de l’Union et renforcer la mise en application de leurs droits lors de l’achat de vacances à forfait, lorsqu’ils voyagent en tant que passagers et en tant que touristes et lever les obstacles auxquels sont confrontées les personnes handicapées – Actions 9, 10, 11 et 12


De Europese Commissie heeft Italië vandaag een met redenen omkleed advies gezonden betreffende de ontoereikende bescherming van consumenten uit de EU die pakketreizen kopen.

La Commission européenne a transmis aujourd'hui un avis motivé à l'Italie en raison de la protection insuffisante dont bénéficient les consommateurs européens réservant des voyages à forfait dans ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillen tussen de lidstaten inzake de regels ter bescherming van de reiziger weerhouden reizigers in de ene lidstaat ervan pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen in een andere lidstaat te kopen; tegelijkertijd weerhouden die verschillen organisatoren en doorverkopers in de ene lidstaat ervan dergelijke diensten in een andere lidstaat te verkopen.

La disparité des dispositions protégeant les voyageurs dans les différents États membres dissuade les voyageurs vivant dans un État membre d'acheter des forfaits et des prestations de voyage liées dans un autre État membre, tout comme elle décourage les organisateurs et les détaillants établis dans un État membre de vendre ces mêmes services dans un autre État membre.


De meeste reizigers die pakketreizen of gekoppelde reisarrangementen kopen, zijn consumenten in de zin van het consumentenrecht van de Unie.

Les voyageurs qui achètent des forfaits ou des prestations de voyage liées sont, dans leur majorité, des consommateurs au sens du droit de la consommation de l'Union.


“Als toeristen in goed vertrouwen pakketreizen kunnen kopen (bijvoorbeeld door vlucht, huurauto en logies via dezelfde dienstverlener te regelen) zal de branche nog sterker en sneller groeien.

Si les touristes se sentent en confiance lorsqu'ils achètent et utilisent des services de voyage sous forme de forfaits, par exemple en achetant un billet d'avion et en réservant une voiture de location ou un hôtel auprès du même prestataire, alors le secteur connaîtra une croissance encore plus forte et rapide.


Momenteel organiseert een meerderheid van de EU-burgers (56% van de vakantiegangers in de hele EU) hun vakantie zelf in plaats van een vooraf georganiseerde pakketreis (een traditionele pakketreis die onder de richtlijn over pakketreizen valt) te kopen.

De nos jours, la majorité des citoyens européens (56 % des vacanciers de l’Union européenne) organisent eux-mêmes leurs vacances plutôt que d’acheter un voyage à forfait organisé (forfait vacances traditionnel couvert par la directive sur les voyages à forfait).


(11) Consumenten die pakketreizen kopen genieten reeds een hoog niveau van bescherming krachtens Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende vakantiepakketten en rondreispakketten , die de touroperators verantwoordelijk stelt voor de goede uitvoering van het pakket, met inbegrip van het luchtvervoer.

(11) Les participants à des voyages à forfait bénéficient déjà d'un niveau élevé de protection par le biais de la directive 90/314/CEE du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait , qui tient les organisateurs de voyages pour responsables de la bonne exécution du forfait, y compris du transport aérien.


(11) Consumenten die pakketreizen kopen genieten reeds een hoog niveau van bescherming krachtens richtlijn 90/314/EEG van 13 juni 1990 betreffende vakantiepakketten en rondreispakketten, die de touroperators verantwoordelijk stelt voor de goede uitvoering van het pakket, met inbegrip van het luchtvervoer.

(11) Les clients des voyages à forfait bénéficient déjà d'un niveau élevé de protection par le biais de la directive 90/314/CEE du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, qui tient les organisateurs de voyages pour responsables de la bonne exécution du forfait, y compris du transport aérien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakketreizen kopen' ->

Date index: 2021-06-01
w