Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palestijnse groepen raketten hebben afgevuurd " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende de ernst van de Israëlische bombardementen en het feit dat Hezbollah en gewapende Palestijnse groepen raketten hebben afgevuurd op burgers,

D. eu égard à la gravité des bombardements israéliens et des tirs de roquettes du Hezbollah et des milices palestiniennes contre les populations civiles,


B. overwegende dat er als gevolg van de operatie „Beschermende rand” van het Israëlische leger en van de raketten die Hamas en andere Palestijnse bewapende groepen vanuit Gaza op Israël hebben afgevuurd, in de Gazastrook meer dan 2 000 Palestijnen – voor het overgrote deel burgers, onder wie 503 kinderen – zijn omgekomen en meer dan 10 000 Palestijnen gewond zijn, terwijl 66 Israëlische soldaten en zes Israëli ...[+++]

B. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels 503 enfants, et que plus de 10 000 Palestiniens ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et que plus de 500 Israéliens ont été blessés au cours de l'opération «Bordure de protection» des forces de défense israéliennes et par des tirs de roquettes du Hamas et d'autres groupes armés palestiniens ...[+++]


F. overwegende dat Hamas en andere Palestijnse gewapende groepen sinds 2001 meer dan 10 000 raketten op het zuiden van Israël hebben afgevuurd; overwegende dat het VN-Handvest, met name in artikel 51, expliciet voorziet in het recht op individuele of collectieve zelfverdediging bij een gewapende aanval;

F. considérant que le Hamas et d'autres groupes armés palestiniens ont lancé plus de 10 000 missiles sur la partie méridionale d'Israël depuis 2011; que la Charte des Nations unies, notamment l'article 51 de celle-ci, prévoit explicitement le droit à l'autodéfense individuelle ou collective en cas d'attaque armée;


Ik vind dat we vandaag heel openlijk de vrijlating van deze jongeman moeten eisen, maar hierbij mogen we niet vergeten dat zij die raketten hebben afgevuurd op Sderot verantwoordelijk zijn voor het feit dat hij nog altijd gevangen zit.

Nous devons aujourd’hui demander très clairement la libération de ce jeune homme, mais n’oublions pas que ceux qui envoient des missiles sur Sderot sont responsables du fait qu’il soit encore en prison.


Verslag van het toezichtsonderzoek over de manier waarop de Belgische inlichtingendiensten de activiteiten hebben gevolgd van een Palestijnse vluchteling in verband met georganiseerde extremistische, terroristische of misdadige groepen

Rapport de l'enquête de contrôle sur la manière dont les services de renseignement belges ont suivi les activités d'un réfugié palestinien en relation avec des groupes extrémistes, terroristes ou criminels organisés


A. overwegende dat de Palestijnse militanten de afgelopen weken een groot aantal raketten hebben afgevuurd op Israël,

A. considérant qu'un grand nombre de roquettes a été lancé par des militants palestiniens sur Israël pendant les semaines passées,


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor ...[+++]

souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de démanteler les implantations érigées depuis mars 2001; réaffirme sa profonde préoccupation devant la crise ...[+++]


5. De Raad is ingenomen met de verklaringen van de Palestijnse Autoriteit waarin geweld wordt veroordeeld en de Palestijnse groepen die zich schuldig gemaakt hebben aan terrorisme, worden aangespoord hun activiteiten te staken en zich aan te sluiten bij het democratisch proces.

5. Le Conseil prend note avec satisfaction des déclarations de l'Autorité palestinienne condamnant la violence et exhortant les groupes palestiniens qui se livrent au terrorisme à abandonner cette voie et à prendre part au processus démocratique.


Libanese guerrillastrijders hebben op hun beurt raketten afgevuurd op Israël.

Les combattants libanais ont à leur tour lancé des roquettes sur Israël.


Daarmee kan geen hulp geboden worden aan de meest kwetsbare groepen in de Palestijnse bevolking die te lijden hebben van controles en pesterijen vanwege de Israëlische regering.

Il ne permet pas de fournir l'aide aux populations palestiniennes les plus fragilisées à la suite des contraintes et contrôles imposés par le gouvernement israélien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse groepen raketten hebben afgevuurd' ->

Date index: 2024-02-17
w