Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palestijnse minister-president mahmoud " (Nederlands → Frans) :

19. herhaalt zijn oproep voor daadwerkelijke Palestijnse eenheid, hetgeen een essentieel onderdeel uitmaakt van het vredesproces in het Midden-Oosten; betreurt de recente terugslag in het proces van verbroedering tussen de Palestijnen na de gedeeltelijke herschikking in de regering van nationale eenheid eind juli 2015; neemt ter kennis dat president Mahmoud Abbas en een aantal leden van de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) hebben aangekondigd te zullen terugtreden van hun functie van ...[+++]

19. réitère son appel en faveur d'une véritable unité palestinienne, qui est un élément essentiel du processus de paix au Proche-Orient; déplore les récents revers essuyés dans le processus de réconciliation palestinienne, après le remaniement partiel du gouvernement de consensus national à la fin du mois de juillet 2015; prend acte de l'annonce par le président Mahmoud Abbas de sa démission en tant que chef de l'Organisation de libération de la Palestine, avec un certain nombre de membres du Comité exécutif de l'OLP; réitère son a ...[+++]


– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (vv/hv), Federica Mogherini, van 10 december 2014 over de dood van de Palestijnse minister Abu Ein, van 20 december 2014 over de stemming in de VN-Veiligheidsraad over het vredesproces in het Midden-Oosten, van 6 januari 2015 over de situatie in Israël en Palestina, van 19 januari 2015 over het besluit beroep aan te tekenen tegen het vonnis inzake Hamas, van 11 februari 2015 naar aanleiding van haar ontmoeting met president Mahmoud ...[+++]bbas, van 18 maart 2015 over de algemene verkiezingen in Israël en van 7 mei 2015 over de vorming van de nieuwe Israëlische regering,

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (ci-après "la VP/HR"), Federica Mogherini, du 10 décembre 2014, sur la mort du ministre palestinien Ziad Abou Eïn, du 30 décembre 2014, sur le vote sur le processus de paix au Proche-Orient au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, du 6 janvier 2015, sur la situation en Israël et en Palestine, du 19 janvier 2015, sur la décision d'introduire un pourvoi contre l'arrêt concernant ...[+++]


H. overwegende dat er in april 2014 een Palestijnse eenheidsregering is geïnstalleerd, met goedkeuring van Hamas en Fatah, die de beginselen van het Kwartet, namelijk geweldloosheid, aanvaarding van de bestaande overeenkomsten en de erkenning van Israël accepteert en die wordt gesteund door de VS en de EU; overwegende dat de inspanningen met het oog op Palestijnse verzoening echter geen tastbare vooruitgang hebben opgeleverd; overwegende dat de regering er niet in geslaagd is haar gezag uit te oefenen over de Gazastrook; overwegende dat de Palestijnse leiders nog steeds in een interne machtsstrijd verwikkeld zijn, w ...[+++]

H. considérant que le gouvernement d'unité palestinien soutenu par le Hamas et le Fatah a été formé en avril 2014 avec le soutien des États-Unis et de l'Union européenne et qu'il souscrit aux principes prescrits par le Quatuor de non-violence, de respect des accords antérieurs et de reconnaissance d'Israël; considérant que les efforts déployés en vue de la réconciliation palestinienne n'ont toutefois pas amené des progrès tangibles; considérant que le gouvernement n’a pas été en mesure d’exercer son autorité sur la bande de Gaza; considérant que les dirigeants palestiniens ont continué de s’enfermer dans des luttes de pouvoir intestin ...[+++]


M. overwegende dat Jacques Chirac, voormalig president van Frankrijk, tijdens de in Parijs gehouden conferentie "Water voor vrede, vrede voor water" op 13 oktober 2008 opriep tot een Jordaanbekkeninitiatief met alle oeverstaten, en dat de Palestijnse minister-president Salam Fayyad tijdens deze conferentie ingenomen was met de oproep van president Chirac tot een Jordaanbekkeninitiatief met alle oeverstaten en de mening was toegedaan dat dit de enige oplossing was,

M. considérant que, le 13 octobre 2008 pendant la conférence intitulée "L'eau pour la paix, la paix pour l'eau" qui a eu lieu à Paris, en France, l'ancien Président de la République, Jacques Chirac, a appelé à la mise sur pied d'une initiative du bassin du Jourdain réunissant tous les riverains et que, lors de cette même conférence, le premier ministre palestinien Salam Fayyad a salué cette proposition du Président Chirac en estimant que c'était là l'unique solution,


8. De Europese Unie dringt er andermaal op aan dat de verscheidene Palestijnse groeperingen zich verzoenen en zich achter president Mahmoud Abbas scharen, in overeenstemming met de in zijn rede van 4 mei 2011 genoemde beginselen, als belangrijk element voor de eenheid van een toekomstige Palestijnse staat en voor het verwezenlijken van een tweestatenoplossing.

8. L'Union européenne rappelle qu'elle plaide en faveur d'une réconciliation entre les Palestiniens sous la direction résolue du président Mahmoud Abbas, conformément aux principes énoncés dans son discours du 4 mai 2011; il s'agit pour elle d'un élément important pour assurer l'unité d'un futur État palestinien et pour parvenir à une solution fondée sur la coexistence de deux États.


Alle Palestijnse leiders, president Mahmoud Abbas, premier Ismail Haniya en de gevangen lijstaanvoerder van de PLO, Marwan Barghouti, veroordelen eensgezind dit soort wandaden.

Tous les dirigeants palestiniens, le président Mahmoud Abbas, le Premier ministre Ismail Haniya et le dirigeant emprisonné de l’OLP, Marwan Barghouti, ont condamné à l’unisson les actes odieux de ce type.


De EU neemt nota van het ontslag van de Palestijnse minister-president Mahmoud Abbas en herhaalt haar steun voor de inspanningen van de PNA om het vredesproces weer op gang te brengen, op basis van de routekaart van het Kwartet.

L'UE prend acte de la démission du premier ministre palestinien, M. Mahmoud Abbas et elle tient à renouveler son soutien à l'Autorité nationale palestinienne (ANP) pour les efforts qu'elle déploie en vue de relancer le processus de paix dans le cadre de la feuille de route établie par le Quatuor.


5. De EU verleent minister-president Mahmoud Abbas krachtig steun bij diens inspanningen, mede via voortzetting van de steun voor de Palestijnse hervormingen en economie.

L'UE soutient fermement le Premier ministre, M. Mahmoud Abbas, dans les efforts qu'il déploie et continue, à cet effet, d'apporter un soutien aux réformes et à l'économie palestiniennes.


5. De Raad nam nota van de lopende contacten tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit en met name de ontmoeting tussen de Israëlische premier Ariel Sharon en de Palestijnse president Mahmoud Abbas van 21 juni in Jeruzalem.

5. Le Conseil a pris note des contacts qu'entretiennent actuellement Israël et l'Autorité palestinienne, y compris la réunion entre le premier ministre israélien, Ariel Sharon, et le président palestinien, Mahmoud Abbas, qui a eu lieu le 21 juin à Jérusalem.


6. De EU heeft altijd opgeroepen tot verzoening onder de Palestijnen, onder leiding van president Mahmoud Abbas, als een belangrijk element voor de eenheid van een toekomstige Palestijnse staat en voor het verwezenlijken van een oplossing met twee staten.

6. L'UE a toujours plaidé en faveur d'une réconciliation entre les Palestiniens autour de la personnalité du Président Mahmoud Abbas, démarche qu'elle considère comme un élément important pour l'unité d'un futur État palestinien et la coexistence de deux États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse minister-president mahmoud' ->

Date index: 2021-10-29
w