Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palestijnse terrorisme heeft " (Nederlands → Frans) :

Dit is het publicitaire terrorisme waarmee de Palestijnse beweging zich bekend heeft gemaakt bij de publieke opinie in het westen, die tot dan alleen maar op de hoogte was van het Israëlische conflict.

C'est le terrorisme publicitaire qui a permis au mouvement palestinien de se faire connaître de l'opinion publique occidentale qui jusque là ne connaissait que le conflit israélo-arabe.


G. overwegende dat de Verenigde Staten van hun kant niet alleen hun steun hebben opgeschort, maar dat het Amerikaans Congres onlangs een wet over het "Palestijnse terrorisme" heeft goedgekeurd, op grond waarvan is besloten twee kantoren van de PLO te sluiten, de steun in alle sectoren, inclusief aan de PLO, te blokkeren en de Palestijnse vertegenwoordigers bij de Verenigde Naties te verbieden de stad te verlaten; dat door deze wet alle hulp die niet via het nieuwe mechanisme wordt verleend, beschouwd wordt als steun aan het terrorisme ...[+++]

G. considérant que de leur côté, les États-Unis ont non seulement suspendu l'aide, mais que le Congrès américain vient d'adopter une loi sur le "terrorisme palestinien" par laquelle est décidée la fermeture de deux bureaux de l'OLP, l'arrêt de l'aide dans tous les secteurs, y compris à l'OLP, l'interdiction pour les représentants palestiniens à l'ONU de quitter la ville; que par cette loi toute aide qui ne passerait pas par le nouveau mécanisme serait considérée comme une aide au terrorisme,


Het heeft het grootste offensief van terrorisme veroorzaakt; de uitblijvende oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict heeft tot 11 september geleid, de toenemende macht van Al-Qaeda en de Midden-Oostencrisis.

La situation à Gaza a généré une offensive terroriste majeure; l’échec de la résolution du problème israélo-palestinien est à l’origine du 11 septembre, de la montée en puissance d’Al-Qaïda et de l’exacerbation de la crise au Moyen-Orient.


Het is duidelijk dat er beweging is gekomen in de complexe verhouding tussen oorlog en vrede in Palestina: ik heb het over het bevredigende resultaat van de verkiezingen waaraan de Unie en het Parlement hebben meegeholpen, waarbij ik ook melding wil maken van de inspanningen van onder anderen de heer Rocard en de heer McMillan-Scott. Ik noem tevens het feit dat de steun voor het terrorisme in de regio sinds juni is gedaald van 65 procent naar 40 procent; dit cijfer moet natuurlijk verder dalen. Ik noem ook de noodzaak om een bestand af te dwingen bij de extremistische organisaties, en de inspanningen die de nieuwe president van de ...[+++]

Il est clair que, dans cette équation complexe entre guerre et paix en Palestine, la situation évolue à de nombreux égards: le résultat satisfaisant des élections auxquelles ont participé l’Union européenne et le Parlement - et je tiens également à mentionner les efforts de M. Rocard, de M. McMillan-Scott et d’autres; le fait que le soutien au terrorisme dans la région est passé de 65% à 40% depuis le moins de juin et qu’il est encore destiné à baisser - ce dont nous devons nous féliciter; la nécessité de consolider la trêve conclue ...[+++]


De nieuwe Palestijnse leider heeft nu de gelegenheid om een nieuwe politieke dialoog met Israël op te zetten, op basis van democratie, rechtvaardigheid en wederzijds respect – een dialoog waarin het terrorisme als een te overwinnen kwaad wordt beschouwd en die tot doel heeft een werkelijke en duurzame vrede te bereiken.

Le nouveau dirigeant palestinien a ainsi l’occasion de relancer le dialogue politique avec Israël, sur la base de critères tels que la démocratie, l’équité et le respect mutuel, une démarche où le terrorisme est la cible à abattre, tandis que la mise en place d’une paix durable et efficace constitue le but à atteindre.


42. sluit zich aan bij het standpunt van de Raad, die de Palestijnse autoriteit heeft opgeroepen zijn vastbeslotenheid om het terrorisme en het extremistisch geweld te bestrijden, concreet te bewijzen, en de regering van Israël om de na 2001 gebouwde nederzettingen te ontruimen en de bouw van de scheidingsmuur te staken;

42. réitère la position du Conseil quant à son appel à l'Autorité palestinienne à faire la preuve concrète de sa détermination à lutter contre le terrorisme et la violence extrémiste et au gouvernement d'Israël pour qu'il démantèle les colonies construites après mars 2001 et cesse la construction du mur de séparation;


Het IGH ontkent echter niet dat Israël het recht heeft zich tegen het Palestijnse terrorisme te verdedigen.

Cependant, la CIJ n'élude pas le " droit à l'autodéfense" israélien face au terrorisme palestinien.


Hij heeft de Palestijnse autoriteit opgeroepen de veiligheidskwestie aan te pakken en het terrorisme te bestrijden en de aankondiging door de Palestijnse autoriteit verwelkomd van plannen die moeten leiden tot betere Palestijnse resultaten op het gebied van veiligheid.

Il a demandé à l'Autorité palestinienne de s'attaquer au problème de la sécurité et de lutter contre le terrorisme et s'est félicité qu'elle ait annoncé des plans visant à améliorer l'efficacité de la Palestine en matière de sécurité, soulignant que ces plans devront être pleinement et correctement mis en œuvre.


3. Terwijl wij ook bij President Arafat erop aandringen dat hij, als een zaak van de hoogste prioriteit en urgentie, alles doet wat in zijn macht ligt om degenen die voor het terrorisme verantwoordelijk zijn te arresteren, erkennen wij dat de Palestijnse bevolking zwaar wordt getroffen doordat Israël, om veiligheidsredenen, alle land- en zeegrenzen met Gaza en de Westoever heeft gesloten.

3. Tout en insistant également auprès du Président Arafat sur la nécessité, qui revêt un caractère de priorité et d'urgence absolues, de faire tout ce qui est en son pouvoir pour que les responsables des actes terroristes soient arrêtés, nous reconnnaissons que la fermeture par Israël, pour des raisons de sécurité, de toutes les frontières terrestres et maritimes avec Gaza et la Cisjordanie impose des épreuves à la population palestinienne.


De Palestijnse Autoriteit (PA) heeft als legitiem gezag de volledige verantwoordelijkheid voor de bestrijding van het terrorisme met alle wettige middelen waarover zij beschikt.

Il incombe à l'Autorité palestinienne en tant qu'autorité légitime d'assumer pleinement la responsabilité de la lutte contre le terrorisme, et ce avec tous les moyens légitimes à sa disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse terrorisme heeft' ->

Date index: 2023-08-29
w