Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gelijkwaardig erkennen
Als rechtspersoon erkennen
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Deel doen uitmaken van
Erkennen van de prioriteit
Gaza
Gazastrook
Incorporeren
Oost-Jeruzalem
Opname
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Palestina-virus
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Verwerken
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "palestina te erkennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites


als gelijkwaardig erkennen

reconnaître comme équivalent




als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het besluit van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 29 november 2012 om Palestina te erkennen als niet-lidstaat met waarnemersstatus,

– vu le vote de l'Assemblée générale des Nations unies du 29 novembre 2012 reconnaissant à la Palestine le statut d'État non membre observateur,


In de resolutie die door het parlement werd aangenomen zijn criteria opgesomd op basis waarvan het meest geschikte moment om Palestina te erkennen kan worden bepaald.

La résolution adoptée par le Parlement énumère des critères permettant de déterminer quel sera le moment auquel cette reconnaissance de la Palestine sera la plus opportune.


H. overwegende dat de Franse Nationale Vergadering op 28 november 2014 zal stemmen over een motie waarin de Franse regering wordt verzocht de staat Palestina te erkennen met het oog op een definitieve beslechting van het Israëlisch-Palestijnse conflict, en overwegende dat de senaat op 11 november 2014 over diezelfde motie zal stemmen;

H. considérant qu'un vote de l'Assemblée nationale française sur une résolution invitant le gouvernement français à reconnaître l'État de Palestine afin d'arriver à un règlement final du conflit israélo-palestinien est prévu pour le 28 novembre 2014 et considérant qu'il devrait être suivi par un vote sur la même résolution au Sénat le 11 décembre 2014;


E. overwegende dat het Lagerhuis van het VK op 13 oktober 2014 een motie heeft aangenomen volgens welke "de regering naast de staat Israël de staat Palestina moet erkennen om zo een bijdrage te leveren aan een via onderhandelingen tot stand gebrachte tweestatenoplossing";

E. considérant que le 13 octobre 2014, la Chambre des communes britannique a adopté une résolution déclarant que "le gouvernement devrait reconnaître l'État de Palestine à côté de l'État d'Israël, pour contribuer à assurer une solution négociée fondée sur deux États";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. onderstreept eens te meer dat vreedzame en geweldloze middelen de enige manier zijn om tot een duurzame oplossing van het conflict tussen Israëliërs en Palestijnen te komen; blijft in dit verband steun geven aan het beleid van geweldloos verzet van de Palestijnse president Mahmoud Abbas en de initiatieven die hij in deze geest ontplooit, o.a. zijn verzoek aan de Algemene Vergadering van de VN om Palestina te erkennen als niet-lidstaat met waarnemersstatus;

6. souligne une fois de plus que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à un règlement durable du conflit entre Israéliens et Palestiniens; continue de soutenir, dans ce contexte, la politique de résistance non violente du président palestinien Mahmoud Abbas et les initiatives qu'il a prises dans cet esprit, y compris sa demande à l'assemblée générale des Nations unies de reconnaître la Palestine comme État non membre observateur;


De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tussen de lidstaten van ...[+++]

Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour soutenir le processus de paix en vue d'une solution définitive et globale respectant les aspirations lég ...[+++]


Zijn wij sterk genoeg om morgen de staat Palestina te erkennen?

Aurons-nous le courage de reconnaître demain l’État de Palestine?


We roepen Israël op om Palestina te erkennen en we roepen alle actoren van de Palestijnse autoriteit op om Israël te erkennen.

Nous appelons Israël à reconnaître la Palestine et nous appelons tous les acteurs de l'autorité palestinienne à reconnaître Israël.


Volgens collega De Decker kunnen we Palestina niet erkennen voordat onderhandelingen zijn opgestart.

M. De Decker dit que nous ne pouvons pas reconnaître la Palestine tant que des négociations n'auront pas démarré.


Ik herinner eraan dat de Europese Unie haar standpunt over de erkenning van een toekomstige Palestijnse staat in december 2010 heeft bevestigd: de Unie is bereid de toekomstige staat Palestina te erkennen na een vredesakkoord met Israël dat in een tweestatenoplossing voorziet, op basis van de grenzen van 1967.

Pour mémoire, la position de l'Union Européenne sur la reconnaissance d'un futur État palestinien a été répétée, en décembre 2010 : l'Union est disposée à reconnaître le futur État de Palestine tel qu'issu d'un accord de paix avec Israël qui réalise la solution des deux États par la négociation, à partir des frontières de 1967.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestina te erkennen' ->

Date index: 2024-11-13
w