Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast schrijfhulpmiddel van papier of kunststof
Afbeeldingen creëren met pen en papier
Afbeeldingen maken met pen en papier
Afbeeldingen tekenen met pen en papier
Deksel van conservenblik
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Ongeval veroorzaakt door rand van stijf papier of kaart
Papier over vorm spannen
Papier voor bloedafname
Scherpe rand van papier
Spijker
Splinter
Stapels papier optillen

Traduction de «papier van mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




deksel van conservenblik | scherpe rand van papier | spijker | splinter

clou couvercle de boîte de conserve écharde papier à bord coupant


papier voor bloedafname

papier de prélèvement sanguin


ongeval veroorzaakt door rand van stijf papier of kaart

accident causé par un bord de papier ou de carte rigide


aangepast schrijfhulpmiddel van papier of kunststof

support tactile d’aide au dessin/à l’écriture


afbeeldingen creëren met pen en papier | afbeeldingen maken met pen en papier | afbeeldingen tekenen met pen en papier

créer des images papier-crayon




papier over vorm spannen

presser du papier sur un moule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wordt de heer Koenraad MAERTENS, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging van mevrouw Klavdija CIBEJ, te 's Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.

Monsieur Koenraad MAERTENS, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en remplacement de Madame Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Koenraad MAERTENS, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van mevrouw Klavdija CIBEJ, te 's Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.

Monsieur Koenraad MAERTENS, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement de Madame Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


worden mevrouw Inge LANSLOTS, te Hoogstraten, en de heer François SEMOULIN, te Hensies, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van de heren Alain MARLIER, te Walhain, en Yves LANTONNOIS VAN RODE, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

Madame Inge LANSLOTS, à Hoogstraten, et Monsieur François SEMOULIN, à Hensies, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement de Messieurs Alain MARLIER, à Walhain, et Yves LANTONNOIS VAN RODE, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


Bij ministerieel besluit van 8 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2017, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton gegeven aan mevrouw Ellen VAN MOESIEKE, administratief deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen.

Par arrêté ministériel du 8 mai 2017, qui produit ses effets le 15 mars 2017, démission honorable de la fonction de secrétaire de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons est donnée à Madame Ellen VAN MOESIEKE, experte administrative à la Direction générale Relations collectives de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil niet over vier jaar moeten zeggen: "Kijk, dit is een stuk papier van mevrouw Reding, en hier is een enorme stapel resoluties van het Parlement".

Je n’ai pas envie de devoir dire d’ici quatre ans «regardez, voici un document de M Reding, et voici une pile impressionnante de résolutions du Parlement».


Corinne Lepage (ALDE) ("Blauwe kaart"-vraag aan mevrouw Trautmann krachtens artikel 149, lid 8 van het Reglement). – (FR) Wat dat betreft, mevrouw Trautmann, is het een onafhankelijke autoriteit op papier, ja.

Corinne Lepage (ALDE) (pose une question «carton bleu» à Mme Trautmann (article 149, paragraphe 8, du règlement)) – Sur ce point, Madame Trautmann, autorité indépendante sur le papier, oui.


- (DE) Mevrouw de vicevoorzitter, papier is geduldig, maar het wordt steeds duidelijker dat het niet meer zeer informatief is.

– (DE) Madame la Vice-présidente, le papier est peut-être versatile, mais il est manifestement de moins en moins utile pour transmettre des informations.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, Evo Morales heeft ons geschreven over een immigratierichtlijn die in Frankrijk bekend staat als “sans-papiers”.

(FR) – Madame la Présidente, Evo Morales nous a écrit à propos de la directive concernant l'immigration que la France appelle "des sans-papiers".


worden mevrouw Caroline OLIVIER, te Sint-Agatha-Berchem, en de heer André GHYSENS, te Koekelberg, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van mevrouwen Marie-Paule DEHOU, te Sint-Pieters-Leeuw, en Diane CELIS, te Antwerpen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

Mme Caroline OLIVIER, à Berchem-Sainte-Agathe, et Monsieur André GHYSENS, à Koekelberg, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement de Mesdames Marie-Paule DEHOU, à Sint-Pieters-Leeuw, et Diane CELIS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


Blijkbaar bestaan ze nog steeds alleen maar op papier, tenzij datgene wat mevrouw Schreyer ons zojuist heeft gezegd, werkelijkheid wordt.

Il est évident qu’elles n’existent toujours que sur papier, à moins que ce que la commissaire Schreyer vient de nous dire devienne réalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'papier van mevrouw' ->

Date index: 2023-11-25
w