Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parallelle amendementen bij de antiracismewetgeving " (Nederlands → Frans) :

Dit is nogmaals een uitdrukking van het concept van een "parallelle partij" die bestaat krachtens het recht van een lidstaat en het recht van de Unie, wat niet nodig en bovendien ongeschikt is (zie ook de amendementen op artikel 4, lid 1, onder c), en artikel 11, lid 4).

Il s'agit d'une autre expression du concept de "parti parallèle" existant dans la législation d'un État membre et dans celle de l'Union, qui n'est pas nécessaire et est inadéquate (voir également les amendements aux articles 4, paragraphe 1, point (c) et 11, paragraphe (4)).


« Deze amendementen bedoelen discriminatie te voorkomen tussen enerzijds de onderzoekers die vast zijn benoemd of in dienst genomen zijn op langlopende overeenkomst en bezoldigd worden ten laste van de werkingskredieten die door de Staat worden verleend, en anderzijds alle andere onderzoekers bij de universiteit die rechtstreeks of via het vermogen ten laste komen van kredieten en/of toelagen van het N.F.W.O., het F.G.W.O., het I. W.O.N.L., het F.C. F.O., parastatale instellingen, ministeries, internationale instellingen, particuliere onder ...[+++]

« Ces amendements visent à éviter une discrimination entre les chercheurs nommés à titre définitif ou engagés dans les liens d'un contrat de longue durée et qui sont rémunérés à charge des allocations de fonctionnement accordées par l'Etat d'une part et tous les autres chercheurs à l'université pris en charge par des crédits et/ou des subsides F.N.R.S., F.R.S.M., I. R.S.I. A., F.R.F.C. , parastataux, ministères, organismes internationaux, entreprises privées, fonds parallèles .directement ou via le patrimoine.


« Deze amendementen bedoelen discriminatie te voorkomen tussen enerzijds de onderzoekers die vast zijn benoemd of in dienst genomen zijn op langlopende overeenkomst en bezoldigd worden ten laste van de werkingskredieten die door de Staat worden verleend, en anderzijds alle andere onderzoekers bij de universiteit die rechtstreeks of via het vermogen ten laste komen van kredieten en/of toelagen van het N.F.W.O., het F.G.W.O., het I. W.O.N.L., het F.C.F.O., parastatale instellingen, ministeries, internationale instellingen, particuliere onder ...[+++]

« Ces amendements visent à éviter une discrimination entre les chercheurs nommés à titre définitif ou engagés dans les liens d'un contrat de longue durée et qui sont rémunérés à charge des allocations de fonctionnement accordées par l'Etat d'une part et tous les autres chercheurs à l'université pris en charge par des crédits et/ou des subsides F.N.R.S., F.R.S.M., I. R.S.I. A., F.R.F.C., parastataux, ministères, organismes internationaux, entreprises privées, fonds parallèles .directement ou via le patrimoine.


Deze ruime aanpassing, waarbij ook rekening is gehouden met de parallelle werkzaamheden die in de werkgroep technische harmonisatie van de Raad zijn verricht, alsmede de bepalingen die zijn opgenomen in het voorstel voor een verordening over de goedkeuring van en het markttoezicht op voertuigen van categorie L, is de reden voor het grote aantal amendementen in dit ontwerpverslag.

Ce vaste exercice d'alignement, qui prend également en considération les travaux effectués parallèlement par le groupe de travail du Conseil sur l'harmonisation technique, ainsi que les dispositions contenues dans la proposition de règlement sur la réception et la surveillance du marché pour les véhicules de catégorie L, explique le grand nombre d'amendements présentés dans ce projet de rapport.


Tot slot wijst uw rapporteur erop dat zijn amendementen ook terug te vinden zijn in zijn ontwerpadvies over het parallelle voorstel voor een verordening tot vaststelling van een procedure voor de onderhandelingen over en de sluiting van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen over sectorale aangelegenheden en betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken, inzake ouderlijke verantwoordelijkheid en inzake onder ...[+++]

Enfin, votre rapporteur signale que ses amendements sont repris dans son projet d'avis sur la proposition parallèle de règlement établissant une procédure pour la négociation et la conclusion d'accord bilatéraux couvrant la compétence juridique, la reconnaissance et l'exécution des jugements et des décisions en matière de divorces, de responsabilité parentale et d'obligations alimentaires, ainsi que de loi applicable en matière d'obligations alimentaires.


Bij de eerste lezing had het Parlement 24 amendementen aangenomen die betrekking hadden op het onderscheid tussen het onderzoek naar ongevallen en het onderzoek in strafzaken, de vertrouwelijkheid van documenten, de bescherming van getuigen, de onafhankelijkheid en de bevoegdheden van de onderzoeksinstantie, de betrokkenheid van het EAMV, de uiterste termijn voor het starten van het onderzoek, het vermijden van parallel onderzoek, comitologie, een behoorlijke behandeling van zeevarenden en de feedback mechanismen.

En première lecture, le Parlement a adopté 24 amendements portant notamment sur la séparation entre les enquêtes sur les accidents et les enquêtes pénales, la non-divulgation des informations, la protection des témoins, l'indépendance et la compétence de l'organisme d'enquête, la participation de l'AESM, le délai de lancement des enquêtes, la nécessité d'éviter les enquêtes parallèles, la comitologie, le traitement équitable des marins et les modalités de communication des informations en retour.


Uw rapporteur stelt daarom voor dit wetgevingsvoorstel zonder amendementen goed te keuren. Inhoudelijk is het voorstel gelijk aan het voorstel voor een besluit op basis van artikel 123 van het EG-Verdrag, waarvoor hij een parallel ontwerpverslag heeft opgesteld met 21 voorstellen voor amendementen.

Votre rapporteur propose donc d'approuver cette proposition législative sans amendement. Sur le fond, elle est identique à la proposition de décision fondée sur l'article 123 du traité CE pour laquelle un projet de rapport parallèle a été établi contenant 21 propositions d'amendement dont les effets seront étendus si ces amendements sont approuvés.


- Ik verwijs naar de parallelle amendementen bij de antiracismewetgeving.

- Je renvoie aux amendements parallèles qui concernent la loi contre le racisme.


- Ik verwijs ook hier naar de toelichting bij parallelle amendementen bij de antiracismewet.

- Je renvoie également à la justification d'amendements parallèles à la loi contre le racisme.


- Ook hier verwijs ik naar alle parallelle amendementen over indirecte discriminatie.

- Je renvoie également aux amendements parallèles sur la discrimination indirecte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallelle amendementen bij de antiracismewetgeving' ->

Date index: 2021-06-20
w