Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc-werkgroepen
CPMP-werkgroepen
Evenwijdig
Niet-bancaire kredietactiviteit
Parallel
Parallel banksysteem
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Parallel invoeren
Parallelle distributie
Procedures van de bijzondere werkgroepen
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen
Tweecilindermotor met parallele assen
Werkgroepen van het CPMP

Traduction de «parallelle werkgroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CPMP-werkgroepen | werkgroepen van het CPMP

groupes de travail du CPMP


procedures van de bijzondere werkgroepen

procédures des groupes spéciaux




schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]






parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle




Tweecilindermotor met parallele assen

bicylindre à plat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzaamheden van de werkgroep gebeurden in parallel met die van de werkgroepen verantwoordelijk voor de bewustmaking van de burger en de uitwerking van de maatregelen voor de vraagbeperking.

Les travaux du groupe de travail se sont faits en parallèle avec ceux des groupes de travail responsables de la sensibilisation des citoyens et de l'élaboration des mesures de restrictions de la demande.


De discussies in de werkgroepen van de Raad belast met ontwikkelings- en mensenrechtenkwesties vinden parallel of tijdens gemeenschappelijke vergaderingen plaats.

Les discussions au sein des groupes de travail du Conseil sur le développement et les droits de l’homme se déroulent en parallèle ou lors de réunions conjointes.


Het accent lag op de volgende vier thema's die in parallelle werkgroepen werden behandeld:

Les quatre domaines suivants ont été plus particulièrement analysés au sein de quatre groupes de travail parallèles:


Parallel daaraan zal de ontwerpfase van het initiatief voortduren: deze zal worden gebruikt om in een reeks werkgroepen en hechte partnerschappen de definiëring van de bouwstenen te voltooien, en om een gecoördineerd actieprogramma voor te bereiden, alsmede een controle- en rapportagemechanisme op te zetten om de vorderingen in de tenuitvoerlegging te meten, aan de hand waarvan nadere stappen kunnen worden ondernomen.

La phase de conception de l'initiative continuera en parallèle de compléter la définition des composantes dans le cadre d'une série de groupes de travail et de partenariats consolidés, de préparer un programme d'action coordonné ainsi que d'instaurer un mécanisme de contrôle et de rapport afin de mesurer les progrès dans la mise en œuvre et d'orienter les actions ultérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Overwegende dat de parallelle overeenkomst een kader schept voor het met eenparigheid van stemmen vastleggen van mondiale technische reglementen in het wereldregister; dat vanwege de parallelle werking van beide overeenkomsten in principe krachtens beide overeenkomsten in de comités wordt gestemd over de door de werkgroepen opgestelde technische ontwerp-reglementen; dat in het kader van de overeenkomst van 1958 een besluitvormingsprocedure is ingesteld; dat over de stem van de Gemeenschap in het kader van de parallelle overeenk ...[+++]

(8) L'accord parallèle crée un cadre permettant d'inscrire des règlements techniques mondiaux au recueil mondial par un vote de consensus. Eu égard au parallélisme des deux accords, les projets de règlements techniques élaborés par les groupes de travail feront, en principe, l'objet d'un vote au sein des instances créées en vertu des deux accords. En ce qui concerne l'accord de 1958, une procédure de prise de décision a été établie; une décision sur le vote communautaire concernant l'accord parallèle peut, dès lors, être prise dans le cadre de la même procédure et à la même occasion qu'en ce qui concerne l'accord de 1958.


(7) Overwegende dat de Commissie aan alle in de parallelle overeenkomst vastgelegde eisen inzake kennisgeving moet voldoen; dat de parallelle overeenkomst parallel met de overeenkomst van 1958 moet werken; dat beide overeenkomsten zullen functioneren in het kader van de VN/ECE, met gebruikmaking van dezelfde in dat kader ingestelde werkgroepen en faciliteiten;

(7) Il appartient à la Commission de remplir toutes les exigences en matière de notification contenues dans l'accord parallèle; l'accord parallèle doit fonctionner parallèlement à l'accord de 1958; les deux accords seront appliqués dans le cadre de la CEE-ONU et utiliseront les mêmes groupes de travail et les mêmes moyens mis en place dans ce cadre.


Het proces van internationale klimaatonderhandelingen is gestroomlijnd door de succesvolle afsluiting van de parallelle werkgroepen over het Kyotoprotocol en over langetermijnsamenwerking in het kader van het VN-klimaatverdrag.

Le processus de négociations internationales sur le climat a été rationalisé grâce aux conclusions constructives des groupes de travail parallèles sur le protocole de Kyoto et sur la coopération à long terme, établis sous l'égide de la convention des Nations unies sur les changements climatiques.


Parallel met de aanpak van de Commissie heeft het Franse Voorzitterschap een aantal discussienota's ingediend bij de verschillende werkgroepen van de Raad, zodat deze op de diverse specifieke vergaderingen van de Raad kunnen worden goedgekeurd vóór de Raad Algemene Zaken van 10 april, waarop de totale aanpak van de Euro-Med-conferentie van het Voorzitterschap moet worden goedgekeurd.

Parallèlement aux travaux de la Commission, la Présidence française a soumis des documents de discussion à différents groupes de travail du Conseil afin qu'ils soient adoptés par les différents Conseils compétents, avant le Conseil "Affaires générales" du 10 avril qui devrait approuver l'approche globale de la conférence euro-méditerranéenne adoptée par la Présidence.


Begin 2010 hebben bijna 360 gebruikers toegang tot de site; - de database werd aangevuld met alle technische instructies (omzendbrieven en nota's aan de SVF sinds het begin van het sociaal statuut), de technische instructies van het RSVZ, en met een groot aantal (anonieme) gevallen met commentaar via de tool van de vragen/antwoorden die bijzonder geapprecieerd wordt door de gebruikers; - op de site zijn er reeds enkele werkgroepen opgericht over specifieke vragen; - de site is geëvolueerd van een prototype naar een definitieve versie, met een verzorgde presentatie, Parallel ...[+++]

Début 2010, près de 360 utilisateurs disposent d'accès au site; - la base de données s'est enrichie de l'ensemble des instructions techniques (circulaires et notes aux CAS depuis le début du statut social), des instructions techniques de l'INASTI, et de bon nombre de cas commentés (anonymes) à travers l'outil des questions/réponses particulièrement apprécié des utilisateurs; - quelques groupes de travail sur des questions spécifiques ont également vu le jour sur le site; - le site a évolué d'un prototype vers une version définitive, avec une présentation soignée. En parallèle, dans l'objectif de faciliter la navigation et les recherch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallelle werkgroepen' ->

Date index: 2023-10-16
w