Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal parkeerplaatsen
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kaskrediet
Kort geding
Kort krediet
Korte kolom
Korte pilaar
Korte staander
Korte termijn lening
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Korting wegens minderwaarde
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Parkeergebieden voor vliegtuigen beheren
Parkeerplaatsen voor vliegtuigen beheren
Parkings controleren om de veiligheid te handhaven
Rekening-courantvoorschot
Spoedprocedure

Traduction de «parkeerplaatsen voor kort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


korte kolom | korte pilaar | korte staander

poteau court


parkings controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerplaatsen controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerterreinen controleren om de veiligheid te handhaven

contrôler des zones de stationnement pour maintenir la sécuri


parkeergebieden voor vliegtuigen beheren | parkeerplaatsen voor vliegtuigen beheren

rer les aires de stationnement des avions


aantal parkeerplaatsen

nombre de places de stationnement


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme




doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

mettre en œuvre des objectifs à court terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ieper Uitgevoerd - Stationsgebouw: aanpassingen elektrische installatie: uitgevoerd in 2014. - Gelijkgrondse parking voor 250 plaatsen: voltooid in 2015. - Twee overdekte fietsen- en bromstallingen voor 190 en 45 plaatsen: voltooid in 2015. - Parkeerplaatsen voor kort parkeren, KR en dienstvoertuig: voltooid in 2015; Geplande werken - Vernieuwen perrons: planning uitvoering in onderzoek samen met Infrabel.

Ypres Exécuté - Bâtiment de la gare: aménagements à l'installation électrique: exécutés en 2014. - Parking au niveau du sol pour 250 places: achevé en 2015. - Deux parkings couverts pour vélos et cyclomoteurs de 190 et 45 places: achevés en 2015. - Places de parking pour stationnement de courte durée, dépose-minute et voiture de service: achevées en 2015. Travaux projetés - Rénovation des quais: le planning d'exécution est à l'étude conjointement avec Infrabel.


Als auto's maar gedurende een korte periode ter plaatse blijven en niet alle voertuigen tegelijk aankomen, kan een parkeerplaats opeenvolgend door verschillende voertuigen gebruikt worden en zijn er bijgevolg minder parkeerplaatsen nodig.

Lorsque les voitures ne restent sur place que pendant une courte période et que tous les véhicules n'arrivent pas en même temps, un emplacement de parking peut être successivement utilisé par plusieurs véhicules et il faut dès lors moins d'emplacements.


De plaatsing van een toegangscontrolesysteem maakt het mogelijk om plaatsen vrij te maken voor de reizigers door een aangepast tarief toe te passen voor niet-reizigers ; – indien de parking daarentegen niet verzadigd is en er commerciële mogelijkheden zijn (wanneer er een stadscentrum, winkelcentrum in de buurt ligt of bedrijven in de buurt parkeerplaatsen nodig hebben voor hun personeel), biedt een toegangscontrolesysteem de mogelijkheid om externe financiële inkomsten te genereren ; – de parkings die enkel toegankelijk zijn voor r ...[+++]

Le placement d'un contrôle d'accès permet via l'application d'un tarif différencié pour les non-voyageurs de libérer des emplacements pour les voyageurs ; – à l'inverse, si le parking ne connait pas de problème de saturation et s'il existe un potentiel commercial (proximité du centre-ville, présence d'un centre commercial ou d'entreprises ayant un besoin d’emplacements pour son personnel), la présence d'un contrôle d'accès permet de réaliser des rentrées financières extérieures ; – les parkings accessibles aux voyageurs uniquement sont saturés et des extensions de capacité ne sont pas prévues à ...[+++]


- Wanneer de parking niet verzadigd is en er een commercieel potentieel is (dicht bij het stadscentrum, een winkelcentrum of ondernemingen in de buurt die parkeerplaatsen voor hun personeel nodig hebben, kunnen op deze manier externe financiële inkomsten worden gegenereerd. - De parking is verzadigd door reizigers en er zijn geen capaciteitsuitbreidingen gepland of mogelijk op korte termijn (geen terrein of geen budget om een parkeergebouw te bouwen en zo meer).

- À l'inverse, si le parking ne connait pas de problème de saturation et s'il existe un potentiel commercial (proximité du centre-ville, présence d'un centre commercial ou d'entreprises ayant un besoin d'emplacements pour son personnel), la présence d'un contrôle d'accès permet de réaliser des rentrées financières extérieures. - Les parkings sont saturés par des voyageurs et des extensions de capacité ne sont pas prévues à court terme ou ne sont pas possibles (manque de terrain, budget non disponible pour construire un parking en ouvr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen stelt u op korte termijn voor om de treinconducteurs en het begeleidend personeel van de NMBS de zekerheid te geven dat ze ten allen tijde over de hen voorbehouden parkeerplaatsen kunnen beschikken, zonder afbreuk te doen aan sociale maatregelen zoals parkeerplaatsen, gereserveerd voor gehandicapten en taxi's en aan maatregelen om het gebruik van de trein te promoten ?

Quelles mesures proposez-vous à court terme pour assurer aux conducteurs et aux accompagnateurs de la SNCB qu'ils peuvent disposer à tout moment des places réservées à leur intention, sans porter atteinte aux avantages sociaux que constituent les emplacements réservés aux handicapés et aux taxis, ni aux mesures visant à promouvoir le transport ferroviaire ?


Als auto's maar gedurende een korte periode ter plaatse blijven en niet alle voertuigen tegelijk aankomen, kan een parkeerplaats opeenvolgend door verschillende voertuigen gebruikt worden en zijn er bijgevolg minder parkeerplaatsen nodig.

Lorsque les voitures ne restent sur place que pendant une courte période et que tous les véhicules n'arrivent pas en même temps, un emplacement de parking peut être successivement utilisé par plusieurs véhicules et il faut dès lors moins d'emplacements.


Met andere woorden welke maatregelen stelt u op korte termijn voor om de treinconducteurs en het begeleidend personeel van de NMBS de zekerheid te geven dat ze te allen tijde over de hen voorbehouden parkeerplaatsen kunnen beschikken, zonder afbreuk te doen aan sociale maatregelen zoals parkeerplaatsen, gereserveerd voor gehandicapten en taxi's en aan maatregelen om het gebruik van de trein te promoten ?

En d'autres termes, quelles mesures proposez-vous à court terme pour assurer aux conducteurs et accompagnateurs de la SNCB qu'ils peuvent disposer à tout moment des places réservées à leur intention, sans porter atteinte aux avantages sociaux que constituent les emplacements réservés aux handicapés et aux taxis, ni aux mesures visant à promouvoir le transport ferroviaire ?


2. Op korte termijn (2006-2007) worden de behoeften naar uitbreiding geraamd op ongeveer 8 000 NMBS-parkeerplaatsen.

2. Les besoins d'extension d'emplacements de parking SNCB à l'extérieur, à court terme (2006-2007), sont évalués à environ 8 000.


Hierna volgt een kort overzicht van de specifieke normen die door elk van de Gewesten zijn bepaald in verband met het aanbod van parkeerplaatsen die voor mensen met een handicap voorbehouden zijn.

Seront reprises ci-après les mesures arrêtées par les Régions qui ont pris chacune pour ce qui la concerne des normes spécifiques s'agissant de la mise à disposition d'emplacements réservés aux personnes handicapées.


3. Gelet op de conclusies die uw collega van Klimaat Paul Magnette in het kader van de lente van het milieu neergelegd heeft, waarin het belang van het spoor voor de korte afstanden wordt benadrukt, denkt u niet dat het tijd is om: a) sommige stopplaatsen op het platteland opnieuw te openen? b) de klanten service te bieden inzake uurregeling (bv.: de lijn Luik-Luxemburg), plaatsen in de treinen (Brussel-Luxemburg), stiptheid (Charleroi-Brussel), en parkeerplaatsen?

3. Au vu des conclusions remises par votre collègue, le ministre de l'Environnement Paul Magnette, dans le cadre du printemps de l'environnement, qui insistent sur l'importance du rail sur les courtes distances, ne pensez-vous pas qu'il est temps de: a) rouvrir certains points d'arrêt en zone rurale? b) offrir aux clients un service en terme d'horaire (ex.: la ligne Liège-Luxembourg), de places dans les trains (Bruxelles-Luxembourg), de ponctualité (Charleroi-Bruxelles), et de places de parkings?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parkeerplaatsen voor kort' ->

Date index: 2020-12-23
w