Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parketten bestaan bijgevolg geen bijzondere » (Néerlandais → Français) :

Er bestaan bijgevolg geen afzonderlijke kaders per afdeling meer.

Il n' y a donc plus de cadre distinct par division.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


De tarifering door de verzekeraars is niet langer aan een controle onderworpen en bijgevolg bestaan er geen cijfers over het aantal verzekeringsovereenkomsten waarvoor deze bijzondere tariferingstechniek wordt toegepast noch over de populariteit van deze formule bij de jongeren.

La tarification par les assureurs n'est plus soumise à un contrôle et, par conséquent, il n'existe aucun chiffre sur le nombre de contrats d'assurance pour lesquels cette technique de tarification spéciale est appliquée, ni sur la popularité de cette formule auprès des jeunes.


De tarifering door de verzekeraars is niet langer aan controle onderworpen en bijgevolg bestaan er geen gepubliceerde cijfers die het gebruik van de verschillende types vrijstelling door de verzekeringsondernemingen documenteren.

La tarification par les assureurs ne fait plus l'objet d'un contrôle et, par conséquent, il n'existe aucun chiffre publié documentant l'utilisation des différents types de franchise par les entreprises d'assurances.


De tarifering door de verzekeraars is niet langer aan een controle onderworpen en bijgevolg bestaan er geen gepubliceerde cijfers over het aantal verzekeringsovereenkomsten waarvoor de tarifering rekening houdt met het aantal afgelegde kilometers, noch over het aantal verzekerde voertuigen, noch over de trend terzake.

La tarification par les assureurs n'est plus soumise à un contrôle et, par conséquent, il n'existe aucun chiffre publié sur le nombre de contrats d'assurance pour lesquels la tarification tient compte du nombre de kilomètres parcourus, ou encore du nombre de véhicules assurés, ni de la tendance en la matière.


De fabrikanten en een deel van de belanghebbenden zijn van mening dat er een Europese markt kan bestaan en dat er, bij gebrek aan normalisatie voor deze sector, die door duizenden passagiers in de gehele EU wordt gebruikt, bijgevolg geen redenen zijn voor deze uitsluiting.

Les constructeurs et certaines parties intéressées comprennent qu'il peut y avoir un marché européen, raison pour laquelle, faute de fixation de normes dans un secteur utilisé par des milliers de passagers en Europe, il n'y a pas lieu de les exclure.


Bijgevolg heeft de Commissie geen bijzondere aanmerkingen op de boekhoudregels of -procedures die worden gehanteerd door UniCredit Group.

Par conséquent, la Commission n’a pas de remarques particulières à formuler concernant les règles et procédures comptables appliquées par Unicredit Group.


Desalniettemin bestaan er over het geheel genomen, zowel voor de eurozone als voor de EU als geheel, geen bijzondere risico’s als gevolg van dergelijke ontwikkelingen in de activa-prijzen.

Cependant, à un niveau global, tel que celui de la zone euro ou de l’UE dans son ensemble, ce type d’évolution des prix des actifs ne renferme pas de risque particulier.


Als geen bijzondere maatregelen als bedoeld in artikel 5 bestaan, verhindert deze Verordening niet dat lidstaten nationale bepalingen behouden of goedkeuren, op voorwaarde dat hierbij de voorschriften van het Verdrag in acht worden genomen.

En l'absence de mesures spécifiques telles que visées à l'article 5, le présent règlement n'interdit pas aux États membres de conserver ou d'adopter des dispositions à l'échelle nationale, pourvu que celles-ci soient conformes au traité.


In tal van lidstaten bestaan er echter geen bijzondere voorschriften voor het betrekken van verenigingen bij discriminatieprocedures. Slechts in enkele staten is het toegestaan dat verenigingen zich 'namens de slachtoffers van discriminatie' bemoeien met de procedure.

Cependant, beaucoup d'États membres ne prévoient pas de règles spéciales pour l'engagement d'associations dans des poursuites en matière de discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten bestaan bijgevolg geen bijzondere' ->

Date index: 2022-09-17
w