Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encephalitis epidemica type C
Minister van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Brusselse Gewest
STS-schakelaar
STS-switch
St Louis encefalitis
St Louis encephalitis
St. Barthélemy
St. Lucia
St. Marys
St.Louis-encefalitis
Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest
Type Saint-Louis
Visumverordening

Vertaling van "parl st brusselse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


STS-schakelaar | STS-switch

commutation spatial-temporel-spatial (STS)


encephalitis epidemica type C | St Louis encephalitis | St.Louis-encefalitis | type Saint-Louis

encéphalite américaine | encéphalite de Saint-Louis


Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest

Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise


Ministerie van het Brusselse Gewest

Ministère de la Région bruxelloise


Minister van het Brusselse Gewest

Ministre de la Région bruxelloise








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de in het voormelde artikel 257, 4°, van het WIB 1992 bedoelde kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing voor de gebouwde onroerende goederen die niet gemeubileerd zijn, te beschouwen als een van de factoren die de vastgoedspeculatie op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest in de hand hebben gewerkt « met nefaste gevolgen voor de inwoners zoals onder andere de verhoging van de huurprijzen, de verkrotting en leegstand van de woningen » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ...[+++]

Considérant la remise ou la modération proportionnelle du précompte immobilier pour les immeubles bâtis non meublés prévue par l'article 257, 4°, du CIR 1992 précité comme l'un des facteurs qui ont contribué à la spéculation immobilière sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale « avec ses effets néfastes pour les habitants tels que l'augmentation des loyers, la taudisation et l'abandon d'habitat » (Doc. parl., Conseil de la Région de BruxellesCapitale, 1993-1994, A-319/1, p. 1), le législateur ordonnanciel, faisant usage de sa compétence en matière de précompte immobilier, a limité la remise ou la modération proportionnelle de ...[+++]


In dat kader is het doel « de bouw van ' middelgrote ' woningen, meer bepaald, woningen die ter beschikking worden gesteld van personen die geen sociale woning kunnen verkrijgen maar van wie het inkomen niet groot genoeg is om op de privémarkt gemakkelijk aangepaste en kwaliteitsvolle woningen te verwerven » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1998-1999, A-309/1, p. 4).

Dans ce cadre, l'objectif est de réaliser « du logement dit ' moyen ', c'est-à-dire ouvert aux personnes qui n'ont pas accès au logement social mais dont les revenus ne sont pas à ce point élevés qu'ils leur permettent d'accéder aisément à des logements adaptés et de qualité sur le marché privé » (Doc. parl., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1998-1999, A-309/1, p. 4).


In die zin moet de in het geding zijnde bepaling worden beschouwd « als een middel dat wordt uitgewerkt om een doelstelling te bereiken die bij de laatste grondwetsherziening werd ingevoerd, met name het recht op een gepaste woning » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1993-1994, A-319/2, p. 3).

En ce sens, la disposition en cause doit être considérée « comme un moyen mis en oeuvre afin d'atteindre un but inséré lors de la dernière réforme constitutionnelle, à savoir le droit à un logement décent » (Doc. parl., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1993-1994, A-319/2, p. 3).


De ordonnantiegever heeft erover gewaakt dat die belasting ten laste wordt gelegd van diegenen die de diensten genieten die worden aangeboden door de Brusselse overheden, vooral in de sectoren van de netheid, de brandveiligheid en de dringende medische hulpverlening (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, A-183/2, p. 5; Volledig verslag, Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 16 juli 1992, nr. 26, p. 791), dit wil zeggen ten laste van diegenen die ' risicoplaatsen ' creëren (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-199 ...[+++]

Le législateur ordonnanciel a veillé à ce que cette taxe soit mise à charge des bénéficiaires des services offerts par les autorités bruxelloises, singulièrement dans les secteurs de la propreté, de la lutte contre l'incendie et de l'aide médicale urgente (Doc. parl., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1991-1992, A-183/2, p. 5; Compte rendu intégral, Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 16 juillet 1992, n° 26, p. 7 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bij de ordonnantie van 23 juli 1992 ingevoerde gewestbelasting heeft tot doel het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ' nieuwe middelen ' toe te kennen en ' de financiering van het gewest [te] waarborgen. Daarbij wil [de Executieve] echter niet minder alert zijn voor het beleid inzake huisvesting ' (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, A-184/1, p. 2).

La taxe régionale instaurée par l'ordonnance du 23 juillet 1992 a pour objectif de procurer à la Région de Bruxelles-Capitale de ' nouvelles ressources ' et de ' garantir le financement de la Région en restant, toutefois, attentif à la politique du logement ' (Doc. parl., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1991-1992, A-184/1, p. 2).


De procedure voor de Raad van State, tot dan het enige rechtscollege dat bevoegd was om kennis te nemen van de beroepen gericht tegen de met toepassing van de ordonnantie opgelegde geldboetes, werd niet beschouwd als de meest geschikte, gelet op de duur ervan en op de kosten die zij met zich kon meebrengen, alsook op de aard van de door het hoge rechtscollege uitgeoefende controle, die zich enkel beperkt tot de wettigheid en niet de grond van de zaak betreft (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 2000-2001, A-176/2, p. 16).

La procédure devant le Conseil d'Etat, seule juridiction compétente jusqu'alors pour connaître des recours dirigés contre les amendes infligées en application de l'ordonnance, n'était pas considérée comme la plus appropriée, compte tenu de sa longueur et des coûts qu'elle pouvait engendrer, de même que de la nature du contrôle exercé par la haute juridiction, se limitant à la seule légalité et non au fond de l'affaire (Doc. parl., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 2000-2001, A-176/2, p. 16).


Het heeft reeds toegelaten om, in die tekst en met de rechtstreekse betrokkenen, innoverende samenwerkingsprocedures voor te stellen die situaties oplossen die sinds jaren in het Brusselse Gewest zijn geblokkeerd » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 537/3, p. 10).

Il a déjà permis de proposer, dans ce texte et avec les acteurs directement concernés, des procédures collaboratives innovantes qui résolvent des situations bloquées depuis des années en Région bruxelloise » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 537/3, p. 10).


Bovendien impliceert de exclusieve bevoegdheid die door artikel XVII. 35 van het WER aan de Brusselse rechtscolleges wordt toegekend om kennis te nemen van de rechtsvorderingen tot collectief herstel, ook al kan zij worden gerechtvaardigd door onder meer redenen van specialisatie, van coherente rechtspraak en van doeltreffendheid, die werden uiteengezet tijdens de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/001, pp. 12 en 16), dat het niet mogelijk zou zijn geweest de bestreden wet toepasselijk te maken op he ...[+++]

En outre, la compétence exclusive donnée, par l'article XVII. 35 du CDE, aux juridictions bruxelloises pour connaître des actions en réparation collective, si elle se justifie notamment pour les motifs de spécialisation, de cohérence de jurisprudence et d'efficacité, exposés lors des travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3300/001, pp. 12 et 16), implique qu'il n'eût pas été possible de rendre la loi attaquée applicable à l'ensemble des dommages collectifs dont la cause commune est antérieure à l'entrée en vigue ...[+++]


1. De volgende ziekenhuizen namen deel aan de opleiding: - Vlaamse ziekenhuizen (8): AZ (Algemeen Ziekenhuis), St Vincentius Deinze, AZ Lokeren, AZ Oudenaarde, OLVZ (Onze Lieve Vrouw Ziekenhuis) Aalst, OLV Lourdes Waregem, Jan Yperman Ieper, AZ Groeninge Kortrijk, UZ (Universitair Ziekenhuis) Gent; - Brusselse ziekenhuizen (2): CHU (Centre Hospitalier Universitaire) de Brugmann, CHU Saint-Pierre de Bruxelles; - Waalse ziekenhuizen (4): CHR (Centre Hospitalier Régional) Citadelle de Liège, Centre Hospitalier de Jolimont, Centre Hospitalier Saint-Luc de Bouge, Centre Hospitalier Bois de l'Abbaye et de Hesbaye (CHBAH) de Seraing. 2. Er v ...[+++]

1. Les hôpitaux participant à la formation sont les suivants: - hôpitaux flamands (8): AZ (Algemeen Ziekenhuis) St Vincentius Deinze, AZ Lokeren, AZ Oudenaarde, OLVZ (Onze Lieve Vrouw Ziekenhuis) Aalst, OLV Lourdes Waregem, Jan Yperman Ieper, AZ Groeninge Kortrijk, UZ (Universitair Ziekenhuis) Gent; - hôpitaux bruxellois (2): CHU (Centre Hospitalier Universitaire) de Brugmann, CHU Saint-Pierre de Bruxelles; - hôpitaux wallons (4): CHR (Centre Hospitalier Régional) Citadelle de Liège, Centre Hospitalier de Jolimont, Centre Hospitalier Saint-Luc de Bouge, Centre Hospitalier Bois de l'Abbaye et de Hesbaye (CHBAH) de Seraing; 2. Pour les ...[+++]


De volgende cijfers komen uit deze werklijst en zijn slechts een indicatie en een momentopname: - Brusselse agglomeratie (Brussel stad en randgemeenten zoals Anderlecht, St-Joost, Molenbeek): 390, Luik: 77, Elsene: 51, Jette: 43, Charleroi: 35, Antwerpen: 34.

Ces chiffres proviennent de cette liste de travail et ne constituent qu'une indication et un instantané à un moment précis: - l'agglomération de Bruxelles (ville de Bruxelles et communes périphériques comme Anderlecht, Saint-Josse, Molenbeek) : 390, Liège : 77, Ixelles : 51, Jette : 43, Charleroi : 35, Anvers : 34.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parl st brusselse' ->

Date index: 2021-11-08
w