Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement besloot uiteindelijk zich " (Nederlands → Frans) :

Hij had overwogen zich tot de pers te wenden doch besloot uiteindelijk het Comité I op de hoogte te stellen van de feiten die, volgens hem, wezen op een disfunctie bij de Veiligheid van de Staat.

Il avait pensé s'adresser à la presse, mais finalement avait décidé d'informer le Comité R s'agissant pour lui de faits qui montraient des dysfonctionnements au sein de la Sûreté de l'État.


De niet-naleving kan gevolgen hebben voor het bedrag van de uiteindelijke toegekende toelage; § 10. erop toezien dat zij de partners of onderaannemers waarmee zij samenwerken dezelfde verplichtingen opleggen dan die zijzelf hebben tegenover de verschillende voornoemde instanties en hen te verzoeken zich te richten naar de administratieve en financiële regels van toepassing op de federale programmering en die voortvloeien uit zowel de Europese als de nationale reglementering en, in meer bepaald, maar niet limitatief, uit de verordenin ...[+++]

Ce non-respect peut entraîner des conséquences pour le montant de la subvention finalement allouée ; § 10. de veiller à imposer aux partenaires ou aux sous-traitants avec lesquels ils collaborent, les mêmes obligations qu'ils ont eux-mêmes envers les différentes instances mentionnées plus haut, et de les prier de se conformer aux règles administratives et financières applicables à la programmation fédérale et découlant tant de la règlementation européenne que nationale, et notamment, mais non limitativement, au règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 et du règlement (UE) n° 516/2014 du Parlement e ...[+++]


In haar zitting van 3 mei 2010 beraadde de Commissie voor Algemene Politiek van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap zich over de actuele politieke toestand in België en besloot met de steun van alle fracties om het volgende standpunt mee te delen aan de federale regering en aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat :

Lors de sa séance du 3 mai 2010, la commission des Affaires politiques générales du Parlement de la Communauté germanophone a traité de l'actuelle situation politique intérieure belge. En plus, elle a pris avec l'appui de tous les groupes politiques la décision d'adresser l'avis suivant au gouvernement fédéral ainsi qu'au Sénat et à la Chambre des représentants:


In haar zitting van 3 mei 2010 beraadde de Commissie voor Algemene Politiek van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap zich over de actuele politieke toestand in België en besloot met de steun van alle fracties om het volgende standpunt mee te delen aan de federale regering en aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat :

Lors de sa séance du 3 mai 2010, la commission des Affaires politiques générales du Parlement de la Communauté germanophone a traité de l'actuelle situation politique intérieure belge. En plus, elle a pris avec l'appui de tous les groupes politiques la décision d'adresser l'avis suivant au gouvernement fédéral ainsi qu'au Sénat et à la Chambre des représentants:


De beraadslaging en stemming over het advies gebeuren in commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat (of Parlement) achter gesloten deuren en uiteindelijk zal de plenaire vergadering van het parlement zich hierover uitspreken.

La délibération et le vote sur l'avis ont lieu en commission des Relations extérieures du Sénat (ou du Parlement) réunie à huis clos, et c'est l'assemblée plénière du parlement qui se prononce en fin de compte.


· Permanent toegangsverbod voor vaartuigen onder bepaalde omstandigheden: Wat het weigeren van toegang betreft besloot de Raad uiteindelijk zich bij het standpunt van het Parlement aan te sluiten en opnieuw de bepalingen in te voeren die onder bepaalde omstandigheden aanleiding tot een permanent toegangsverbod kunnen zijn.

· Bannissement permanent de navires sous certaines conditions: au sujet du refus d'accès, le Conseil a finalement accepté de suivre la position du Parlement et de réintroduire les dispositions prévoyant dans certaines conditions un refus définitif d'accès.


Uw rapporteur heeft de mogelijkheid overwogen om een amendement in te dienen met de strekking dat de Commissie een tussentijds verslag aan het Europees Parlement moet voorleggen over de stand van zaken met betrekking tot het verrichte onderzoek, maar besloot uiteindelijk hier van af te zien omdat hij er de voorkeur aan geeft de Commissie voldoende tijd te gunnen om het nodige onderzoek te verrichten en de verzamelde gegevens te analyseren ten einde een ...[+++]

Votre rapporteur a envisagé la possibilité d'introduire un amendement qui inviterait la Commission à présenter au Parlement européen un rapport intermédiaire sur l'état des recherches actuellement réalisées, mais a finalement décidé de ne pas le présenter, jugeant préférable d'accorder suffisamment de temps à la Commission pour procéder aux recherches nécessaires et pour analyser les données collectées afin d’avoir une vue d’ensemble des études réalisées et de leurs conclusions.


De meerderheid van het Parlement besloot uiteindelijk zich achter de begroting te scharen nadat de Raad een kleine concessie had gedaan en met name ook had toegezegd in 2000 de financiële vooruitzichten te zullen herzien als uit de ontwikkeling van de situatie op de Balkan mocht blijken dat er meer geld nodig was dan aanvankelijk gepland.

La majorité du Parlement avait finalement accepté de voter le budget, moyennant une concession limitée du Conseil, mais surtout un engagement de sa part à accepter, en l’an 2000, une révision des perspectives financières, s’il s’avérait que l’évolution de la situation dans les Balkans implique un effort financier sensiblement supérieur à ce qui était programmé.


Zij herhaalde haar standpunt dat het Parlement officieel moet worden geraadpleegd, maar omdat niets erop wees dat de Raad dit ook werkelijk zou doen en met het oog op de aanzienlijke implicaties van de toetreding voor het buitenlands beleid, besloot zij zich niet langer te verzetten tegen verzoeken om overschrijving van de kredieten van 1997 uit de reserve. Zij besloot, met toestemming van ...[+++]

Elle a réaffirmé que le Parlement devait être formellement consulté mais, en l'absence de toute indication permettant de dire que le Conseil demanderait effectivement cette consultation, et consciente des implications de politique étrangère très importantes de cette adhésion, a décidé de ne pas s'opposer aux nouvelles demandes de transfert des crédits 1997 de la réserve, mais a également décidé, avec l'autorisation de la Conférence des présidents, de considérer l'envoi du texte final de l'accord d'adhésion par la Commission au Parlement (la Commission envoie toujours ces textes) comme s'il s'agissait d'une demande de consultation et d'ét ...[+++]


In 2011 werd een eerste stap gezet toen het Europees Parlement zich boog over de problematiek van zuigflessen die bisfenol A bevatten en besloot om ze voortaan te verbieden.

Une première étape a été franchie en 2011 lorsque le parlement européen s'est penché sur la problématique des biberons contenant du bisphénol A en décidant de les interdire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement besloot uiteindelijk zich' ->

Date index: 2022-03-07
w