Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement de mogelijkheid had gekregen » (Néerlandais → Français) :

19 MAART 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 1 van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping wordt vervangen als volgt : " Voor de toepassing van dit decreet, wordt verstaan onder : 1° geen schuld of nalatigheid : het bewijs van een sporter of andere persoon dat hij niet wist of vermoedde, en zelfs met de grootst mogelijke voorzichtigheid nie ...[+++]

19 MARS 2015. - Décret modifiant le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . L'article 1 du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage est remplacé par la disposition suivante : « Pour l'application du présent décret, il faut entendre par : 1° absence de faute ou de négligence : démonstration, par le sportif ou l'autre personne, du fait qu'il/elle ignorait, ne soupçonnait pas ou n'aurait pas pu raisonnablement savoir ou soupçonner, même en faisant preuve de la plus grande vigilance, q ...[+++]


Hij betreurt dat het parlement geen antwoord heeft gekregen, zelfs de heer Cornil niet, die nochtans als laatste een vraag in het parlement had ingediend.

Il regrette que le parlement n'a pas reçu de réponse, même pas M. Cornil qui avait pourtant introduit le dernier une question au parlement.


Hij betreurt dat het parlement geen antwoord heeft gekregen, zelfs de heer Cornil niet, die nochtans als laatste een vraag in het parlement had ingediend.

Il regrette que le parlement n'a pas reçu de réponse, même pas M. Cornil qui avait pourtant introduit le dernier une question au parlement.


Aangezien de inhoud van de nieuwe adviezen niet aan het Parlement is meegedeeld, had ik van u graag een antwoord gekregen op volgende vragen:

Étant donné que le contenu des nouveaux avis n'a pas été communiqué au Parlement, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


3. verwelkomt het feit dat de Raad de hierboven genoemde documenten bij het Parlement heeft ingediend en dat het voorzitterschap van de Raad het debat over de kwijting voor 2009 in de plenaire vergadering heeft bijgewoond; wijst er echter op dat de kwijting is uitgesteld omdat het Parlement geen antwoord had gekregen op een aantal hangende zaken betreffende de kwijting van de Raad voor 2009 die eerder aan de orde waren gesteld:

3. se félicite que le Conseil ait transmis au Parlement les documents susmentionnés et que la Présidence du Conseil ait participé au débat sur la décharge 2009 en plénière; rappelle néanmoins que la décharge a été ajournée dès lors que le Parlement n'avait pas reçu de réponse à une série de questions en suspens relatives à la décharge 2009 du Conseil, questions qui avaient été soulevées à un stade antérieur et qui concernaient notamment ce qui suit:


Dit resultaat had echter beter kunnen zijn indien het Parlement de mogelijkheid had gekregen om in democratische transparantie te werken.

Le résultat aurait pu être amélioré si le Parlement avait pu travailler dans la transparence démocratique.


Volgens de decreetgever wordt aldus aan het publiek de mogelijkheid geboden om opmerkingen in te dienen over « de wijze waarop de beslissingen van de dienst Mer en, in voorkomend geval, van de overheid die het plan eerder definitief had vastgesteld, omgaan met het plan-MER, zoals goedgekeurd na de nieuwe kennisgevingsprocedure » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2271/5, p. 3).

Selon le législateur décrétal, le public a ainsi la possibilité de formuler des observations « sur la manière dont les décisions du service des rapports d'incidence et, le cas échéant, de l'autorité qui, auparavant, a fixé définitivement le plan, tiennent compte du rapport d'incidence, tel qu'il a été approuvé au terme de la nouvelle procédure de notification » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2271/5, p. 3).


Artikel 26 bepaalt dat, wanneer een werkgever zich niet houdt aan de bepalingen van zijn overeenkomst, hij de mogelijkheid verliest die hij bij koninklijk besluit heeft gekregen om af te wijken van de gewone loonbarema's die hij had moeten naleven.

L'article 26 dispose que si un employeur ne respecte pas les dispositions de sa convention, il perd la possibilité qui lui est reconnue par arrêté royal de déroger aux barèmes de rémunérations ordinaires qu'il aurait dû respecter.


BidCo had ook de mogelijkheid gekregen om vanaf 27 november 2015 frequenties toegewezen te krijgen in de 900 MHz- en de 1800 MHz-band.

BidCo avait également reçu la possibilité de se voir attribuer dès le 27 novembre 2015 des fréquences dans les bandes 900 et 1800 MHz.


Rekening houdend met de finaliteit van deze wet, die het Parlement geïnitieerd en gestemd had, had ik graag van de geachte minister een antwoord gekregen op volgende vragen :

Compte tenu de la finalité de cette loi adoptée par le Parlement, et à son initiative l'honorable ministre pourrait-il me fournir une réponse aux questions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement de mogelijkheid had gekregen' ->

Date index: 2024-06-20
w