Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement een uiterst belangrijke " (Nederlands → Frans) :

Het zou voor de Gewesten uiterst belangrijk zijn indien de federale overheid initiatieven zou nemen om deze dubbele belasting af te schaffen en de belasting die de Belgische bedrijven moeten betalen in Marokko terug te storten naar de bedrijven wanneer zij voor hun activiteiten nogmaals volledig belast worden door de federale overheid.

L'autorité fédérale devrait prendre des initiatives afin de supprimer cette double imposition et de rembourser aux entreprises belges l'impôt payé au Maroc puisqu'elles sont à nouveau pleinement imposées par l'autorité fédérale pour leurs activités.


6) Hoeveel mensen zijn er binnen Justitie bezig met deze uiterst belangrijke problematiek voor een geslaagde re-integratie in de samenleving?

6) Au sein de la Justice, combien de personnes sont-elles chargées de cette question extrêmement importante pour la réussite de la réintégration dans la société ?


7) Is hij het met me eens dat een goede samenwerking met de welzijnssector en een goede kennis over het welzijnsaanbod een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?

7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'une bonne collaboration avec le secteur du bien-être et une bonne connaissance de l'offre en matière de bien-être sont des instruments extrêmement importants de lutte contre la récidive ?


7) Is hij het met me eens dat het vinden van zinvol werk een uiterst belangrijk instrument is tegen recidivisme?

7) Le ministre pense-t-il comme moi qu'un travail de qualité est un instrument extrêmement important de lutte contre la récidive ?


Zal de regering de tussenliggende periode te baat nemen om de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen bij de werkzaamheden te betrekken, aangezien de Raad over de nodige expertise beschikt en het uiterst belangrijk is dat er rekening wordt gehouden met de genderimpact in het kader van dat buitengewoon belangrijke en gewichtige dossier van de pensioenhervorming?

Dans ce cadre, le gouvernement entend-il profiter de ce report pour associer le Conseil de l'Égalité des Chances entre Hommes et Femmes au regard de son expertise et de l'importance capitale de prendre en compte l'impact genre dans ce dossier plus qu'important et sérieux qu'est celui de la réforme des pensions?


Wij zullen er in de toekomst op blijven toezien dat het proces transparant en correct gepland is, opdat de Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement haar uiterst belangrijke rol optimaal kan vervullen.

À l’avenir, nous continuerons de veiller à ce que le processus soit transparent, correctement planifié, ceci afin de permettre à la commission ECON de votre Parlement de remplir au mieux le rôle très important qui est le sien.


Ik zou verder graag in het bijzonder de heer Maroš Šefčovič van de Commissie willen danken; ik zou mijn dank willen uitspreken aan de Spaanse en Belgische voorzitterschappen, alle twee lid van ons trio; en zeer bijzondere dank en felicitaties moeten worden betuigd aan het Europees Parlement, aan allen die aan deze uiterst belangrijke taak hebben meegewerkt: de voorzitters van de commissies, en ook de rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis en Gerald Häfner, en alle andere leden ...[+++]

Je voudrais remercier M. Maroš Šefčovič de la Commission; je voudrais remercier les Présidences belge et espagnole, tous les deux membres de notre trio, et remercier et féliciter tout particulièrement le Parlement européen, tous ceux qui, au sein du Parlement, ont participé à ce travail très important: les présidents des commissions, les rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis et Gerald Häfner, ainsi que tous les autres députés qui se sont engagés dans cette œuvre considérable.


– (RO) Met behulp van de Begrotingscommissie heeft het Parlement een uiterst belangrijk besluit genomen.

– (RO) À travers la commission des budgets, le Parlement a pris une décision extrêmement importante.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat dit debat eens te meer heeft aangetoond dat uw Parlement een uiterst belangrijke bijdrage levert aan het uitzetten van de grote lijnen en het bepalen van de uitgangspunten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je pense qu’une fois de plus, ce débat a montré la contribution extrêmement précieuse de votre Parlement aux grandes orientations, aux grandes conceptions de la politique étrangère et de sécurité commune.


Mijnheer de Voorzitter, daarom sta ik volledig achter de gezamenlijke resolutie waarin het Parlement zich positief over deze Europese Raad uitlaat. Het was inderdaad een uiterst belangrijke en uiterst positieve bijeenkomst.

Voilà pourquoi, Monsieur le Président, je soutiens tout à fait la résolution commune qui présente le point de vue positif du Parlement au sujet de ce Conseil extrêmement important et extrêmement positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een uiterst belangrijke' ->

Date index: 2022-08-16
w