Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement ertoe aangezet " (Nederlands → Frans) :

Dat heeft het Europees Parlement ertoe aangezet om op 19 januari 2012 een resolutie goed te keuren waarin het de Commissie verzoekt de voedselverspilling te halveren, die op ongeveer 89 miljoen ton wordt geraamd, ofwel 179 kilo per hoofd van de bevolking van de Europese Unie.

Ce qui a poussé le Parlement européen à voter le 19 janvier 2012 une résolution visant à réduire de moitié le gaspillage alimentaire estimé à 89 millions de tonnes par an, soit 179 kilos par habitant de l'Union européenne.


Dat heeft het Europees Parlement ertoe aangezet om op 19 januari 2012 een resolutie goed te keuren waarin het de Commissie verzoekt de voedselverspilling te halveren, die op ongeveer 89 miljoen ton wordt geraamd, ofwel 179 kilo per hoofd van de bevolking van de Europese Unie.

Ce qui a poussé le Parlement européen à voter le 19 janvier 2012 une résolution visant à réduire de moitié le gaspillage alimentaire estimé à 89 millions de tonnes par an, soit 179 kilos par habitant de l'Union européenne.


Door Olivier Dupuis, secretaris van een adviesgroep die het statuut van categorie 1 van de Verenigde Naties kreeg, worden wij ertoe aangezet om ook vanuit het eigen federale parlement protestinitiatieven te ondersteunen.

Olivier Dupuis, le secrétaire d'un groupe consultatif qui a obtenu le statut de catégorie 1 des Nations unies, nous engage à soutenir des actions de protestation, notamment au départ de notre propre Parlement fédéral.


Door Olivier Dupuis, secretaris van een adviesgroep die het statuut van categorie 1 van de Verenigde Naties kreeg, worden wij ertoe aangezet om ook vanuit het eigen federale parlement protestinitiatieven te ondersteunen.

Olivier Dupuis, le secrétaire d'un groupe consultatif qui a obtenu le statut de catégorie 1 des Nations unies, nous engage à soutenir des actions de protestation, notamment au départ de notre propre Parlement fédéral.


Het Parlement heeft er met name op gewezen dat erop moet worden toegezien dat de BMB's zijn toegesneden op de centrale doelstellingen ontwikkeling en uitbanning van armoede. Deze en andere aandachtspunten, die in de definitieve versie van de tekst worden benadrukt, zoals de milieu-, gezondheids- en arbeidsnormen in verband met de naleving van specifieke criteria voor de toewijzing van de middelen, hebben mij ertoe aangezet voor deze wijzigingen te stemmen.

Ces problèmes et d’autres, qui ont bien été mis en relief dans le texte final, tels que les normes sur l’environnement, la santé et le travail liées au respect de critères spécifiques d’allocation de fonds, sont les raisons pour lesquelles j’ai voté en faveur.


In methodologisch opzicht heeft het me ertoe aangezet om een aantal studies en de beschikbare gegevens te raadplegen, meer in het bijzonder studies in opdracht van de Commissie en het Europees Parlement.

Sur le plan méthodologique, ce travail m'a conduit à consulter un certain nombre d'études et de données disponibles, notamment des études réalisées récemment pour le compte de la Commission, d'une part, et de notre Parlement, d'autre part.


De rapporteur is van mening dat in het debat over het initiatiefverslag van het Parlement een tweevoudig doel moet worden nagestreefd: enerzijds moeten de 21 door de Commissie voorgestelde acties en het in Malta gepresenteerd actieplan aandachtig worden bestudeerd en moet vooral de aandacht worden toegespitst op de vaststelling van prioritaire acties en de concrete verwezenlijking ervan, en anderzijds moeten de Commissie en de lidstaten ertoe worden aangezet om aan de hand van een zeker tijdschema en effectieve oplossingen andere open ...[+++]

Votre rapporteur estime que le débat sur le rapport d'initiative du Parlement doit avoir un double objectif: d'une part, analyser attentivement les 21 actions proposées par la Commission et le plan d'application présenté à Malte en se focalisant sur le choix des actions prioritaires et leur réalisation et, d'autre part, inciter la Commission et les États membres à apporter dans des délais déterminés des solutions efficaces à d'autres questions qui ont été laissées en suspens et qu'il est essentiel de régler pour que l'Europe conserve ...[+++]


In de mededeling van de Commissie over "De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" (COM(2003) 104) worden de Raad en het Europees Parlement ertoe aangezet de werkelijkheid van de nieuwe geografische nabuurschap en de toegenomen onderlinge afhankelijkheid van de uitgebreide EU en haar oostelijke en zuidelijke buren onder ogen te zien.

La communication de la Commission sur l'Europe élargie (COM (2003) 104 final) vise à encourager le Conseil et le Parlement à faire face à la nouvelle donne géographique de l'Union élargie et à son interdépendance accrue vis-à-vis de ses voisins à l'Est et au Sud.


20. is van mening dat het niet terugvorderen van onregelmatige betalingen binnen vier jaar (door middel van bestuurlijke maatregelen) respectievelijk binnen acht jaar (langs gerechtelijke weg) een grove schending van de zorgvuldigheidsplicht is; het betrokken land dient dan te worden verplicht om het verschuldigde bedrag zelf op te brengen; op deze wijze zouden de lidstaten ertoe kunnen worden aangezet in een vroeg stadium de verantwoordelijkheid op zich te nemen en pro-actief fouten te corrigeren; een dergelijke benadering zou het werk van de Commissie vereenvoudigen, die tegenover het Parlement ...[+++]

20. est d'avis que le non-recouvrement de paiements irréguliers dans les quatre ans (au moyen de mesures administratives) ou dans les huit ans (par voie judiciaire) constitue une violation grave du devoir de diligence, qu'il devrait dans ce cas incomber à l'État membre concerné de verser lui-même la somme due, que cette procédure encouragerait les États membres à faire face en amont à leurs responsabilités et à corriger leurs erreurs de manière proactive et qu'une telle approche faciliterait également le travail de la Commission qui est tenue de rendre des comptes au Parlement; salue en conséquence les propositions de la Commission alla ...[+++]


- Met alle eerbied voor de gefundeerde en democratische motieven die de heer Coveliers ertoe hebben aangezet het specifieke recht van het Parlement in het licht te stellen, herinner ik eraan dat ik had beloofd om de ambassadrice van het betrokken land op de hoogte te brengen van het verloop van het debat.

- Avec tout le respect que je dois aux raisons d'intervenir, qui sont fondées et démocratiques, M. Coveliers ayant bien cadré le droit spécifique du Parlement, je vous signale que je m'étais engagée à faire savoir à l'ambassadrice du pays en cause le cadre dans lequel se déroulaient les débats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement ertoe aangezet' ->

Date index: 2022-11-19
w