Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement ervoor willen » (Néerlandais → Français) :

Voorts zal er aandacht worden besteed aan de noodzaak om werk te maken van een passende follow-up van het interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven[11] (bv. om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement en de Raad dezelfde beginselen en normen inzake effectbeoordeling toepassen wanneer zij Commissievoorstellen ingrijpend willen wijzigen en de effecten daarvan beoordelen).

En outre, une attention particulière sera également accordée à l'application de l'accord interinstitutionnel «mieux légiférer» conclu avec le Parlement européen et le Conseil[11] (concernant, par exemple, la nécessité pour le Conseil et le Parlement d'appliquer les mêmes principes et critères pour évaluer l'impact des modifications apportées aux propositions de la Commission).


Zoals ik al zei, is er voor het eerst een delegatie van het Parlement op bezoek gegaan bij Slowakije en ik zou ervoor willen pleiten dat naar alle landen die willen toetreden tot de eurozone een delegatie van het Parlement wordt gestuurd, omdat dit een mogelijkheid biedt om te horen en te leren over hoe de economie in dat specifieke land het werkelijk doet.

Comme je l’ai dit, le Parlement a visité la Slovaquie pour la première fois et je voudrais appeler à ce que des délégations du Parlement soient envoyées dans chaque pays sur le point d’entrer dans la zone euro parce que ces visites donnent l’occasion d’écouter et d’en apprendre plus sur la manière dont l’économie se comporte dans le pays concerné.


Ik zou dan ook allereerst het Europees Parlement ervoor willen bedanken dat het heeft ingestemd met het verzoek van de Commissie om urgentverklaring.

Je voudrais par conséquent remercier le Parlement européen d’avoir accepté la demande de procédure d’urgence présentée par la Commission.


Toch zou ik het Europees Parlement ervoor willen waarschuwen het kind niet met het badwater weg te gooien.

Dans le même temps, je tiens réellement à avertir le Parlement qu’il ne doit pas jeter le bébé avec l’eau du bain.


Het Parlement, de Commissie en de Raad zitten op dezelfde golflengte en dat is een goede zaak, want waar het om gaat, is niets meer en niets minder dan dat wij ons gemeenschappelijk erfgoed willen behouden, op onze fundamenten willen voortbouwen en ervoor willen zorgen dat ons rijke, meer dan honderd jaar oude cinematografische erfgoed behouden blijft voor toekomstige generaties. Dit geldt echter eveneens en op dezelfde wijze voor de cinema die vandaag ...[+++]

Parlement, Commission, et Conseil sont sur une même longueur d’ondes et cela à bon escient, parce qu’il s’agit, ni plus ni moins, de préserver notre mémoire commune, de nous fonder sur nos racines, de veiller à préserver pour les générations futures le patrimoine cinématographique riche de plus de cent ans mais aussi, et de la même manière - car c’est notre patrimoine de demain - le cinéma qui est créé aujourd’hui et celui qui le sera demain.


Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer van die gegevens (6) moet strikt worden uitgevoerd, om de privacy van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit te verzekeren en om ervoor te zorgen dat de gevraagde informatie alleen dient om de in deze verordening neergelegde bijstandsverplichtingen te vervullen en niet ten nadele van de passagiers die een beroep ...[+++]

La directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (6) devrait être strictement appliquée afin de garantir que la vie privée des personnes handicapées et à mobilité réduite est respectée et que les informations requises servent uniquement à remplir les obligations d'assistance établies par le présent règlement et ne sont pas utilisées au détriment des passagers faisant appel à ce service.


Mits rekening wordt gehouden met het commentaar van het Parlement zou rapporteur ervoor willen pleiten dat de toekomstige visserijbetrekkingen tussen de EU en Groenland verenigbaar worden gemaakt met het geïntegreerde kader voor visserij-partnerschapsovereenkomsten met derde landen zoals beschreven in de mededeling van de Commissie van 23 december 2002.

Si tant est que les commentaires du Parlement européen seront pris en compte, votre rapporteur aimerait que les relations futures dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et le Groenland soient compatibles avec le cadre intégré applicable aux accords de partenariat dans le domaine de la pêche conclus avec des pays tiers, visés dans la communication de la Commission du 23 décembre 2002.


Voorts zal er aandacht worden besteed aan de noodzaak om werk te maken van een passende follow-up van het interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven[11] (bv. om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement en de Raad dezelfde beginselen en normen inzake effectbeoordeling toepassen wanneer zij Commissievoorstellen ingrijpend willen wijzigen en de effecten daarvan beoordelen).

En outre, une attention particulière sera également accordée à l'application de l'accord interinstitutionnel «mieux légiférer» conclu avec le Parlement européen et le Conseil[11] (concernant, par exemple, la nécessité pour le Conseil et le Parlement d'appliquer les mêmes principes et critères pour évaluer l'impact des modifications apportées aux propositions de la Commission).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement ervoor willen' ->

Date index: 2021-02-21
w