Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement geen verslag meer aangenomen " (Nederlands → Frans) :

5. Kunt u tot slot uitleggen waarom de evaluatiecommissie sinds 2012 geen verslag meer heeft opgesteld? Komt die commissie nog altijd bijeen, ondanks het uitblijven van een verslag?

5. Pourriez-vous, enfin, expliquer pourquoi la Commission d'évaluation n'a plus rédigé de rapport depuis 2012? Malgré l'absence de rapport, la Commission continue-t-elle à se réunir?


Bijgevolg wordt geen verslag meer gemaakt.

En conséquence, aucun rapport n'a plus été rédigé.


De regering heeft geen verslag meer voorgelegd sinds de herfst van 2002 (verslag over het jaar 2001). De leden van het Adviescomité voor Gelijke Kansen hebben de minister belast met Gelijkekansenbeleid hierover geregeld ondervraagd.

Le gouvernement n'ayant plus déposé de rapport depuis l'automne 2002 (rapport de l'année 2001), les membres du comité d'avis pour l'égalité des chances ont régulièrement interrogé le ministre de l'égalité des chances à ce sujet.


b) de Commissie voor hulp aan slachtoffers heeft een tweejaarlijks verslag uitgegeven voor de periode 2002-2004 (Hierna is geen verslag meer verschenen).

b) La Commission d’aide aux victimes a édité un rapport bisannuel pour les années 2002-2004 (Aucun autre rapport n’a été édité après cette date) .


Vandaar dat mevrouw de Bethune een amendement zal indienen waardoor de vastleggingsmachtiging vervalt indien de minister bij het parlement geen verslag heeft ingediend over de wapenverkoop bij het leger.

C'est pourquoi Mme de Bethune va déposer un amendement annulant l'autorisation d'engagement tant que le ministre n'a pas déposé au Parlement un rapport sur les ventes d'armes de l'armée.


Vandaar dat mevrouw de Bethune een amendement zal indienen waardoor de vastleggingsmachtiging vervalt indien de minister bij het parlement geen verslag heeft ingediend over de wapenverkoop bij het leger.

C'est pourquoi Mme de Bethune va déposer un amendement annulant l'autorisation d'engagement tant que le ministre n'a pas déposé au Parlement un rapport sur les ventes d'armes de l'armée.


De minister van Justitie moet bijgevolg voortaan geen verslag meer uitbrengen over alle inkijkoperaties.

Par conséquent, le ministre de la Justice n'est désormais plus tenu de faire rapport sur tous les contrôles visuels discrets.


De richtlijn 2008/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging is, met ingang van 7 januari 2014, opgeheven bij artikel 81, lid 1, van de richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 inzake industriële emissies (geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging) (herschikking), zodat daarop geen beroep meer kan worden gedaan.

La directive 2008/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution a été abrogée à partir du 7 janvier 2014 par l'article 81, paragraphe 1, de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution) (refonte), de sorte qu'il n'est plus possible de l'invoquer.


Zoals ik in een eerdere vraag heb opgemerkt (schriftelijke vraag nr. 6-701), werd er geen enkel verslag meer gepubliceerd sedert 2012.

Or, comme je le soulevais récemment dans une question antérieure (question écrite n° 6-701), plus aucun rapport n'a été édité depuis 2012.


Ook kan het verblijf beëindigd worden wanneer hij na afloop van zijn studies zijn verblijf verlengt zonder in het bezit te zijn van een regelmatig verblijfsdocument, wanneer hij geen bewijs meer aanbrengt van voldoende bestaansmiddelen of wanneer hij gedurende twaalf maanden, meer dan drie maanden een leefloon heeft genoten en dit niet heeft t ...[+++]

Il peut également être mis un terme au séjour lorsqu'ils prolongent celui ci après avoir terminé leurs études sans être en possession d'un titre de séjour régulier, lorsqu'ils n'apportent plus la preuve de moyens de subsistance suffisants ou lorsqu'ils ont bénéficié d'un revenu d'intégration pendant plus de trois mois sur une période de douze mois et qu'ils n'ont pas remboursé ces montants dans les six mois suivant le versement (article 61 §2, 3° de la loi). Un durcissement de la législation n'est pas à l'ordre du jour dès lors que le Parlement européen s'apprête ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement geen verslag meer aangenomen' ->

Date index: 2023-04-21
w