Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortaan geen verslag " (Nederlands → Frans) :

De minister van Justitie moet bijgevolg voortaan geen verslag meer uitbrengen over alle inkijkoperaties.

Par conséquent, le ministre de la Justice n'est désormais plus tenu de faire rapport sur tous les contrôles visuels discrets.


De minister van Justitie moet bijgevolg voortaan geen verslag meer uitbrengen over alle inkijkoperaties.

Par conséquent, le ministre de la Justice n'est désormais plus tenu de faire rapport sur tous les contrôles visuels discrets.


Die mogelijkheid voor de partijen om te beslissen dat hun zaak niet in openbare terechtzitting wordt behandeld, wordt voortaan geboden door het nieuwe artikel 26 van de algemene procedureregeling, wanneer de partijen bij een beroep tot nietigverklaring geen laatste memorie indienen en in het verslag van de auditeur onvoorwaardelijk tot verwerping of tot nietigverklaring wordt geconcludeerd en daarin evenmin verzocht wordt om nadere inlichtingen of uitleg.

Cette possibilité pour les parties de prendre la décision de ne pas voir leur cause traitée en audience publique est désormais prévue par l'article 26 nouveau du règlement général de procédure lorsque, dans un recours en annulation, les parties ne déposent pas de dernier mémoire et que le rapport de l'auditeur contient une conclusion pure et simple de rejet ou d'annulation sans aucune demande de renseignements ou d'explications.


In het Verslag namens de Commissie van de Kamer van Volksvertegenwoordigers door F. Hermans is ter zake hetgeen volgt gesteld : « Zij (de Commissie) heeft er .de nadruk op gelegd dat het examen voortaan geen ander doel heeft dan het bewijs van tweetaligheid te leveren en dat die tweetaligheid enkel vereist zal zijn in de gevallen die de wet bepaalt : in de rechtbanken te Brussel, waarin twee derden van de leden zowel van het parket als van de zetel twe ...[+++]

Dans le Rapport, fait par F. HERMANS, au nom de la Commission de la Chambre des Représentants, il est dit ce qui suit : « Elle (la Commission) a mis .l'accent sur le fait que l'examen n'a désormais d'autre but que de livrer la preuve du bilinguisme et que ce bilinguisme ne sera exigé que dans les cas définis par la loi : aux tribunaux à Bruxelles, au sein desquels deux tiers des membres tant du parquet que du siège doivent être bilingues, au Tribunal de première instance et à l'Auditorat du Travail de Tournai, où, respectivement, deux magistrats de l'auditorat doivent apporter la preuve de la connaissance du néerlandais, au parquet du Pr ...[+++]


6. wijst erop dat vrouwen nog steeds gemiddeld slechts 76% van het uurloon van mannen ontvangen voor gelijke of gelijkwaardige arbeid en betreurt dat in de nationale actieplannen (NAP's) voor de werkgelegenheid in vergelijking met het vorig jaar geen significante verbeteringsvoorstellen voorkomen die beogen het doel van gelijkstelling te verwezenlijken; vraagt derhalve de lidstaten met klem om het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid te realiseren; verzoekt de lidstaten eveneens om ongelijke salariëring voortaan onder alle omstandi ...[+++]

6. fait valoir que pour un travail identique ou équivalent, les femmes ne perçoivent toujours qu'en moyenne 76% du salaire horaire des hommes et déplore qu'en comparaison avec l'an dernier, les plans d'action nationaux (PAN) pour l'emploi ne comportent pas de propositions significatives visant à apporter une amélioration à la dimension de l'égalité; demande expressément que les États membres prennent des mesures en vue d'assurer l'application du principe de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail identique; demande également que les États membres considèrent les pratiques d'inégalité des salaires comme incompatible ...[+++]


Er is voortaan geen sprake meer van de stemming in de commissie, maar alleen van de indiening van het verslag.

Il n'est désormais plus question de vote en commission mais uniquement de dépôt de rapport.


In het verslag dat op 28 juni aan de regering werd overhandigd, wordt geen rekening gehouden met het ontradende effect van de bijdragen en inhoudingen die voortaan op aanvullingen van pseudo-brugpensioenen worden geïnd.

Le rapport transmis le 28 juin au gouvernement ne tient nullement compte de l'effet dissuasif des cotisations et retenues qui sont désormais perçues sur les compléments des pseudo-prépensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan geen verslag' ->

Date index: 2023-02-01
w