Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement geniet blijkt " (Nederlands → Frans) :

In de tweede plaats blijkt duidelijk uit de feiten dat waar de plaatselijke rechtbank van Jūrmala met juistheid had onderkend dat Mirsky immuniteit geniet uit hoofde van artikel 8 van het Protocol, het gerechtshof van Riga volkomen is voorbijgegaan aan die bepaling, met de niet nader onderbouwde stelling dat ‘er geen gronden zijn voor de conclusie in het bestreden vonnis dat verweerder zijn subjectieve mening in het Europees Parlement in de uitoefening v ...[+++]

Ensuite, il ressort clairement des faits, alors que le Tribunal de la Ville de Jūrmala a reconnu à juste titre que M. Mirsky bénéficiait de l'immunité parlementaire accordée aux députés au Parlement européen selon l'article 8 du protocole, que le Tribunal régional de Riga a complètement ignoré l'applicabilité de cette disposition au motif non démontré que "la conclusion du Tribunal de première instance, selon laquelle le défendeur a exprimé son opinion subjective au Parlement européen dans l'exercice de ses fonctions, ne peut être justifiée".


– (DE) Uit de meeslepende rede van de vorige spreker en de hier voor ons liggende ontwerpresolutie met de bijbehorende verantwoordingen die de steun van alle fracties in dit Parlement geniet, blijkt wel dat actie dringend geboden is.

- (DE) Le discours passionné du précédent orateur et la proposition de résolution que nous avons devant nous, accompagnée de ses justifications, et que tous les groupes politiques de cette Assemblée soutiennent, sont la preuve qu’il est nécessaire d’agir de toute urgence.


Uit de motivering van de beschikking blijkt dat niet a priori kan worden uitgesloten dat het Bureau in het kader van een onderzoek werkzaamheden verricht die afbreuk doen aan de onschendbaarheid die elk lid van het Parlement geniet, hoewel de regeling voor interne onderzoeken als zodanig ook van toepassing is op de leden van het Europees Parlement.

Il résulte de la motivation de l'arrêt que, bien que le régime des enquêtes internes, en tant que tel, s'applique également aux membres du Parlement européen, il ne saurait être exclu a priori que l'Office effectue, dans le cadre d'une enquête, un acte qui porte atteinte à l'immunité dont bénéficie tout membre du Parlement.


Het Europees Parlement geniet inderdaad nog altijd niet het vertrouwen van de burgers of kan zelfs niet de interesse van de publieke opinie in onze landen wekken, die nog altijd niet als Europeanen denkt, zoals blijkt uit de lage opkomst bij de jongste Europese verkiezingen.

En réalité, le Parlement européen ne bénéficie toujours pas de la confiance ni même de l’intérêt de l’opinion publique des différents pays, qui s’obstinent à ne pas penser européen, comme le prouve le taux d’abstention observé lors des dernières élections.


“Deze bewering van indiener is krachtens de wet gegrond, zoals blijkt uit het overgelegde afschrift van vonnis 1041/99 van de Rechtbank van Athene (.) waaruit aanwijzingen voortvloeien dat bovengenoemde aangeklaagde (.) gezien zijn hoedanigheid van lid van het Europees Parlement en . aanzien dat hij op grond daarvan geniet, ten minste psychische steun heeft verleend (.)”

".Cette allégation du requérant est fondée dans la mesure où la copie produite de l'arrêt no 1041/99 du Tribunal de Première instance à un juge d'Athènes .fait apparaître des indices selon lesquels .eu égard à sa qualité de député européen et au prestige inhérent que celle-ci lui confère, le plaignant a, à tout le moins, apporté son concours moral ..".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement geniet blijkt' ->

Date index: 2023-05-07
w