Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement had reeds » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement had reeds in 1983 te kennen gegeven zich voor het kiesrecht te willen inzetten.

Le Parlement européen avait déjà fait savoir en 1983 qu'il défendrait le principe de l'octroi du droit de vote.


Het Europees Parlement had reeds in 1983 te kennen gegeven zich voor het kiesrecht te willen inzetten.

Le Parlement européen avait déjà fait savoir en 1983 qu'il défendrait le principe de l'octroi du droit de vote.


1. Ik had reeds kennisgenomen van deze richtlijn 2015/2115/EU van de Commissie van 23 november 2015 tot wijziging, met het oog op de vaststelling van specifieke grenswaarden voor chemische stoffen die worden gebruikt in speelgoed, van aanhangsel C van bijlage II bij Richtlijn 2009/48/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de veiligheid van speelgoed, wat betreft formamide.

1. J'avais déjà pris connaissance de cette directive 2015/2115/UE de la Commission du 23 novembre 2015 modifiant, aux fins de l'adoption de valeurs limites spécifiques pour les substances chimiques utilisées dans les jouets, l'annexe II, appendice C, de la directive 2009/48/CE du Parlement européen et du Conseil relative à la sécurité des jouets en ce qui concerne le formamide.


Het Parlement had reeds in zijn resolutie van 15.01.2004 aangedrongen op een communautair kader voor maatschappijen voor collectief beheer op het gebied van auteursrechten en naburige rechten, evenals vervolgens in zijn resoluties van 13.03.2007 over de aanbeveling van de Commissie van 18.10.2005 inzake het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten, en van 25.09.2008 over het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten.

Le Parlement avait déjà demandé l'établissement d'un cadre communautaire pour les sociétés de gestion collective dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins dans sa résolution du 15 janvier 2004, puis dans ses résolutions du 13 mars 2007 sur la recommandation de la Commission du 18 octobre 2005 relative à la gestion collective transfrontière du droit d'auteur et des droits voisins dans le domaine des services licites de musique en ligne, et du 25 septembre 2008 sur la gestion collective transfrontière du droit d'auteur et des droits voisins dans le domaine des services licites de musique en ligne.


De rapporteur van het Europees Parlement, de heer Simpson, heeft daarop contact opgenomen met de diverse delegaties in de Raad, teneinde een basis voor overeenstemming te vinden en een bemiddeling te vermijden, omdat de essentiële punten waarop het Parlement had aangedrongen, reeds in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad waren verwerkt.

Ensuite, le rapporteur du Parlement européen, M. Simpson, a entamé des contacts avec les différentes délégations du Conseil afin de trouver un terrain d'entente et d'éviter la conciliation vu que les points essentiels demandés par le Parlement avaient déjà été incorporés dans la position commune du Conseil.


De rapporteur van het Europees Parlement, de heer Simpson, heeft daarop contact opgenomen met de diverse delegaties in de Raad, teneinde een basis voor overeenstemming te vinden en een bemiddeling te vermijden, omdat de essentiële punten waarop het Parlement had aangedrongen, reeds in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad waren verwerkt.

Ensuite, le rapporteur du Parlement européen, M. Simpson, a entamé des contacts avec les différentes délégations du Conseil afin de trouver un terrain d'entente et d'éviter la conciliation vu que les points essentiels demandés par le Parlement avaient déjà été incorporés dans la position commune du Conseil.


1. Het Parlement had reeds in de wetgevingsprocedure in verband met het Tweede Spoorwegpakket met een overweldigende meerderheid gevraagd de spoorwegnetwerken niet alleen open te stellen voor het grensoverschrijdende, doch ook voor het nationale railvervoer van personen, en wel vanaf 1 januari 2008.

1. Dans la procédure législative concernant le deuxième paquet ferroviaire, le Parlement avait déjà réclamé, à une très large majorité, l'ouverture des réseaux ferroviaires non seulement pour les services internationaux de transport de voyageurs mais aussi pour les services nationaux, et ce à compter du 1 janvier 2008.


Het Parlement had reeds gevraagd om deze wetenschappelijke interdisciplinariteit in de wetenschappelijke adviezen centraal te stellen (zie paragraaf 5 van verslag A5-0360/2002 over de integratie van milieubeschermingsvoorwaarden in het GVB).

Le Parlement avait déjà demandé de "placer l'interdisciplinarité des sciences (y compris économiques et sociales) au cœur du processus de formulation des avis scientifiques (Cf. article 5 du rapport relatif à l'intégration des exigences de la protection de l'environnement dans la PCP adopté par le PE le 22.10.2002 - A5-0360/2002).


Het Parlement had reeds bij de goedkeuring van de richtsnoeren projecten voor deze bijlage voorgesteld.

Le Parlement avait déjà proposé des projets pour cette annexe au moment de l'adoption des orientations.


Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de handel ten goede zal komen aan twee sectoren die ...[+++]

En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet accord de libre-échange va profiter à deux secteurs qui sont déjà sous le feu de la critique en Colombie, à savoir, d'une part, l'agro-industrie de la banane, des agro-carburants et de l'huile de palme pour leu ...[+++]




D'autres ont cherché : europees parlement had reeds     europees parlement     raad     had reeds     parlement had reeds     had aangedrongen reeds     handel     sectoren die reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement had reeds' ->

Date index: 2023-11-11
w