Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft volgens mij echter wel de plicht zich hierover " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt vanzelf dat iedereen recht heeft op zijn eigen mening en mag denken wat hij wil. Het Parlement heeft volgens mij echter wel de plicht zich hierover uit te spreken, waarbij natuurlijk iedereen naar eigen inzicht stemt.

Chacun a son propre avis, chacun peut juger comme il l’entend, mais, en tant que Parlement, je pense qu’il est de notre devoir d’émettre un avis sur la question, comme chacun d’entre nous le juge approprié.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en mat ...[+++]


In vele lidstaten, waaronder mijn eigen land, heeft men al een hervorming opgestart. Een belangrijk punt waarvoor dit Parlement echter volgens mij een signaal moet geven, is dat de informatie- en veiligheidsdiensten - de geheime diensten, zoals ze doorgaans genoemd worden - onder een veel sterkere controle van de parlementen moeten komen te staan. Het gaat er niet om dat die diensten geheime activiteiten moeten onthullen die voor hen onon ...[+++]

Il y a cependant un aspect au sujet duquel il me semble utile que le Parlement fasse passer un message: les services de renseignements et de sécurité - ou les services secrets comme on les appelle couramment - devraient être soumis à un contrôle parlementaire plus strict, non pas pour révéler leurs activités secrètes, qui sont essentielles dans la lutte contre le terrorisme, mais bien pour rendre compte de l’équilibre général de leurs activités, en d’autres termes, de ce qui a été fait grâce aux informations recueillies.


Het Parlement heeft in de afgelopen maanden veel gepresteerd, en daar kunnen we volgens mij wel een beetje trots op zijn, ondanks alle nodige zelfkritiek. We hebben het grote compromis over de dienstenrichtlijn tot stand gebr ...[+++]

Au cours des derniers mois, cette Assemblée a réalisé beaucoup de choses - et je crois que nous pouvons en tirer une certaine fierté, même si nous devons rester disposés à faire notre autocritique -, à savoir la directive sur les services, suivie de l’adoption des perspectives financières, auxquelles nous sommes parvenus à apporter des améliorations significatives, mais il faut en faire plus. Ainsi, en ce qui concerne la législatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft volgens mij echter wel de plicht zich hierover' ->

Date index: 2021-12-17
w