Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement het verslag-rapkay aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vergaderperiode van oktober jongstleden heeft het Europees Parlement het verslag-Rapkay aangenomen over de wijziging van het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen in de context van de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden.

Au cours de la session plénière d’octobre dernier, le Parlement européen a adopté le rapport Rapkay relatif à la modification du statut des fonctionnaires des Communautés européennes dans le contexte de la création du service européen pour l’action extérieure.


Zo heeft het Europese Parlement het verslag aangenomen van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over de tenuitvoerlegging van aanbeveling 96/694 van de Raad van 2 december 1996 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces.

À cet égard, le Parlement européen a adopté le rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.


Zo heeft het Europese Parlement het verslag aangenomen van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over de tenuitvoerlegging van aanbeveling 96/694 van de Raad van 2 december 1996 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces.

À cet égard, le Parlement européen a adopté le rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.


Mevrouw de Bethune en de heer Roelants du Vivier dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1866/2), dat ertoe strekt artikel 2 van het wetsontwerp aan te vullen met een bepaling die voorziet dat de Koning aan het Parlement schriftelijk verslag uitbrengt over iedere wijziging aangenomen met toepassing van de artikelen 34 en 35 van het Verdrag.

Mme de Bethune et M. Roelants du Vivier déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1866/2) tendant à compléter l'article 2 de la loi en projet par une disposition qui prévoit que le Roi informe le Parlement, par un rapport écrit, de toute modification adoptée en application des articles 34 et 35 de la Convention.


Mevrouw de Bethune en de heer Roelants du Vivier dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1866/2), dat ertoe strekt artikel 2 van het wetsontwerp aan te vullen met een bepaling die voorziet dat de Koning aan het Parlement schriftelijk verslag uitbrengt over iedere wijziging aangenomen met toepassing van de artikelen 34 en 35 van het Verdrag.

Mme de Bethune et M. Roelants du Vivier déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1866/2) tendant à compléter l'article 2 de la loi en projet par une disposition qui prévoit que le Roi informe le Parlement, par un rapport écrit, de toute modification adoptée en application des articles 34 et 35 de la Convention.


– (FR) Ik ben blij dat het Europees Parlement dit verslag heeft aangenomen, waarin aan de lidstaten wordt verzocht om adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels in te stellen.

– Je salue l'adoption par le Parlement européen de ce rapport invitant les États membres de l'Union européenne à instaurer des systèmes de retraites solides, viables et sûrs.


Al zes jaar lang heeft het Europees Parlement geen verslag meer aangenomen over de situatie van de grondrechten binnen de Europese Unie, terwijl we altijd wel veel aandacht hebben geschonken aan schendingen van de grondrechten buiten ons grondgebied en deze onverwijld hebben gesignaleerd.

Cela fait six ans que le Parlement européen n’a pas adopté de rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne, alors que nous avons toujours été rapides pour signaler les violations des droits fondamentaux à l’extérieur de notre territoire.


Zodra het verslag-Rapkay - dat wij zorgvuldig zullen bestuderen - is aangenomen, zal de Commissie verdere stappen ondernemen.

À la suite de l’adoption du rapport Rapkay, que nous analyserons avec soin, la Commission est bien décidée à aller plus loin.


- (PT) Het is een goede zaak dat het door de rapporteur aan het Parlement gepresenteerde verslag is aangenomen.

- (PT) Si l'adoption du rapport présenté au Parlement est positive, il n'en va pas de même de l'ensemble des propositions d'amendement déposées en plénière.


- Bij brief van 9 november 1998 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een resolutie over het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de uitvoering van de Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, en het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de maatregelen ...[+++]

- Par lettre du 9 novembre 1998, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution sur les rapports de la Commission et au Parlement européen sur la mise en oeuvre de la Directive 91/676/CEE du Conseil concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles et sur les mesures prises conformément à la Directive 91/676/CEE du Conseil concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles - Synthèses des rapports soumis à la Commission par les Etats-membres au titre de l'article 11; une résolution relative aux substances chimiqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement het verslag-rapkay aangenomen' ->

Date index: 2021-11-05
w