Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag meer aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Onder meer door middel van de overeengekomen concrete kwesties en de onlangs opgerichte werkgroepen (zie het gezamenlijk verslag over 2015, aangenomen op 23 november 2015 (PB C 417 van 15.12.2015, blz. 25)).

Notamment les questions concrètes qui ont été recensées et les groupes de travail qui ont été récemment créés [voir rapport conjoint de 2015 adopté le 23 novembre 2015 (JO C 417 du 15.12.2015, p. 25)].


Zoals reeds in het vorige verslag is vermeld, is de verordening van de Raad betreffende de toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen (International Accounting Standards - IAS) uitgevaardigd. Daarnaast heeft de Commissie op 19 mei 2003 een richtlijn [10] aangenomen die de lidstaten de gelegenheid biedt meer kleine en middelgrote ondernemingen gedeeltelijk van de regels voor financiële verslaggeving vrij te stellen.

Outre l'adoption, déjà effectuée, du règlement du Parlement européen et du Conseil sur l'application des normes comptables internationales (IAS), la Commission a adopté, le 19 mai 2003, une directive [10] autorisant les États membres à exempter partiellement les PME des exigences d'information financière.


Afdeling 3. - Voorkoming van belangenconflicten Art. 11. § 1. Verrichtingen voor rekening van de privak of van een van haar dochtervennootschappen, dienen in het jaarlijks financieel verslag te worden verantwoord, inzonderheid met betrekking tot hun belang voor de privak en hun verenigbaarheid met haar beleggingsbeleid, en dienen door de commissaris van de privak in zijn verslag te worden toegelicht, inzonderheid met betrekking tot het marktconform karakter van hun voorwaarden, indien één of meer van de volgende personen rechtstree ...[+++]

Section 3. - Prévention des conflits d'intérêts Art. 11. § 1. Les opérations effectuées pour le compte de la pricaf ou d'une de ses filiales, doivent être justifiées dans le rapport financier annuel, notamment sous l'angle de leur intérêt pour la pricaf et de leur compatibilité avec la politique de placement de cette dernière, et être commentées par le commissaire de la pricaf dans son rapport, notamment quant à la conformité de leurs conditions avec celles du marché, si l'une ou plusieurs des personnes suivantes se portent directement ou indirectement contrepartie ou obtiennent un quelconque avantage de nature patrimoniale à l'occasi ...[+++]


De Beleidsgroep radiospectrum heeft een verslag aangenomen betreffende strategische sectorspecifieke behoeften aan spectrum, waarin onder meer de behoeften aan spectrum voor PPDR, PMSE en IoT aan bod komen

Le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique (RSPG) a adopté un rapport sur les besoins stratégiques sectoriels en matière de spectre radioélectrique, qui porte notamment sur les besoins en matière de radiofréquences en ce qui concerne les applications PPDR, les applications PMSE et l'internet des objets


S. gelet op het werk in de Senaat, meer specifiek verwijzende naar de op 17 februari 2005 unaniem aangenomen resolutie over vrouwen, vrede en veiligheid (stuk Senaat, nr. 3-902/4) en het verslag van 14 juli 2009 van de hoorzitting inzake de implementatie van resolutie 1325 georganiseerd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen (stuk Senaat, nr. 4-1388/1);

S. vu le travail accompli par le Sénat, en particulier la résolution concernant les femmes, la paix et la sécurité (do c. Sénat, nº 3-902/4), adoptée à l'unanimité le 17 février 2005, et le rapport du 14 juillet 2009 sur l'audition concernant la mise en œuvre de la résolution 1325, organisée par la commission des Relations extérieures et le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (do c. Sénat, nº 4-1388/1);


J. gelet op het werk in de Senaat, meer specifiek verwijzende naar de unaniem aangenomen resolutie (3-902/4) en het verslag (14 juli 2009 — stuk 4-1388) van de hoorzitting inzake de implementatie van resolutie 1325 georganiseerd door de commissie voor buitenlandse betrekkingen en het adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen;

J. vu le travail accompli par le Sénat, en particulier la résolution nº 3-902/4 adoptée à l'unanimité et le rapport de l'audition organisée par la commission des Relations extérieures et le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (14 juillet 2009 — doc. nº 4-1388);


S. gelet op het werk in de Senaat, meer specifiek verwijzende naar de op 17 februari 2005 unaniem aangenomen resolutie over vrouwen, vrede en veiligheid (stuk 3-902/4) en het verslag van 14 juli 2009 van de hoorzitting inzake de implementatie van resolutie 1325 georganiseerd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen (stuk 4-1388/1);

S. vu le travail accompli par le Sénat, en particulier la résolution concernant les femmes, la paix et la sécurité (doc. Sénat, nº 3-902/4), adoptée à l'unanimité le 17 février 2005, et le rapport du 14 juillet 2009 sur l'audition concernant la mise en œuvre de la résolution 1325, organisée par la commission des Relations extérieures et le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (doc. Sénat, nº 4-1388/1);


J. gelet op het werk in de Senaat, meer bepaald de eenparig aangenomen resolutie over vrouwen, vrede en veiligheid (stuk Senaat, nr. 3-902/4) en het verslag van de hoorzitting inzake de implementatie van resolutie 1325, georganiseerd door de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging en door het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van 14 juli 2009 (stuk Senaat, nr. 4-1388);

J. vu le travail accompli par le Sénat, en particulier la résolution concernant les femmes, la paix et la sécurité (doc. Sénat, nº 3-902/4) adoptée à l'unanimité et le rapport de l'audition sur la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, organisée par la commission des Relations extérieures et de la Défense et le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes le 14 juillet 2009 (doc. Sénat, nº 4-1388);


Al zes jaar lang heeft het Europees Parlement geen verslag meer aangenomen over de situatie van de grondrechten binnen de Europese Unie, terwijl we altijd wel veel aandacht hebben geschonken aan schendingen van de grondrechten buiten ons grondgebied en deze onverwijld hebben gesignaleerd.

Cela fait six ans que le Parlement européen n’a pas adopté de rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne, alors que nous avons toujours été rapides pour signaler les violations des droits fondamentaux à l’extérieur de notre territoire.


Mevrouw de Bethune zal dit verslag en de aanbevelingen deskundig toelichten. Deze aanbevelingen sluiten overigens naadloos aan bij de werkzaamheden, de aanbevelingen en de wetsvoorstellen die al door de Senaat werden aangenomen, meer bepaald over de handel in lichte wapens, submunitie en antipersoonsmijnen.

Ce rapport et ces recommandations dont Mme de Bethune nous parlera avec beaucoup de talent, sont complémentaires aux travaux, recommandations et propositions de loi déjà adoptées par notre assemblée, notamment en matière de commerce des armes légères, d'armes à sous-munitions, de mines antipersonnel, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag meer aangenomen' ->

Date index: 2022-02-28
w