Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Paraplegie
Parlacen
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «parlement in beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution


Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het initiatief "Een nieuw verhaal voor Europa" liep over een periode van meer dan vijf jaar, aanvankelijk als een proefproject en daarna als voorbereidende actie, waarbij het Europees Parlement in beide fasen steun verleende.

Le «Nouveau récit sur l'Europe» s'est étalé sur plus de cinq années, ayant commencé comme un projet pilote avant de se poursuivre sous la forme d'une action préparatoire, les deux bénéficiant de l'appui du Parlement européen.


is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling en democratie; vindt het betreurenswaardig dat de Europese Commissie en de Raad beiden hebben nagelaten h ...[+++]

se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient communiqué au Parlement leur évaluation des ...[+++]


De lokale radio-omroeporganisaties worden niet aan de voormelde verplichtingen onderworpen en kunnen bijgevolg in FM blijven uitzenden, maar kunnen eveneens overstappen naar uitzendingen via een digitale zendtechniek of via beide technieken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, p. 16).

Les radiodiffuseurs locaux ne sont pas soumis aux obligations précitées et peuvent dès lors continuer à émettre en FM mais ils peuvent également basculer vers des émissions diffusées selon la technique numérique ou selon les deux techniques (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 983/1, p. 16).


De overlapping van beide regelingen, die respectievelijk uit het Euratom-Verdrag en uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voortvloeien, kan de duidelijkheid, de nauwkeurigheid en de voorzienbaarheid van de toepasselijke regels niet aantasten (zie, in die zin, HvJ, Parlement t. Raad, reeds aangehaald, punt 47).

La superposition des deux régimes, découlant, respectivement, du Traité Euratom et du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, n'est pas de nature à affecter la nature claire, précise et prévisible des règles applicables (en ce sens, voy. CJUE, Parlement c. Conseil, précité, point 47).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement wenste beide artikelen te vermelden om het belang te onderlijnen van een nauwe samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement (artikel 9), ondermeer op het vlak van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) (artikel 10).

Le Parlement européen souhaitait mentionner les deux articles afin de souligner l'importance d'une coopération étroite entre les parlements nationaux et le Parlement européen (article 9), notamment dans le domaine de la Politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et de la Politique de sécurité et de défense commune (PSDC) (article 10).


De Commissie wordt nu eigenlijk in de pilootstoel geplaatst, nog sterker dan vandaag het geval is, en krijgt de bevoegdheid om « gedelegeerde verordeningen » uit te vaardigen onder de rechtstreekse controle van de Raad en het Parlement, de beide wetgevingskamers.

La Commission est désormais placée dans le siège du pilote, encore plus qu'aujourd'hui, et reçoit la compétence d'édicter des « règlements délégués » sous le contrôle direct du Conseil et du parlement, les deux chambres législatives.


OVERWEGENDE dat de Regering en het Parlement van beide Verdragsluitende Partijen ernaar streven de illegale toegang tot en het illegaal verlaten van het grondgebied van de Staten en illegale migratie te beteugelen, alsmede de netwerken die bij deze illegale handelingen betrokken zijn te ontmantelen;

CONSIDERANT que la répression des entrées et sorties illégales du territoire des États et des migrations illégales, ainsi que l'élimination des filières organisées qui participent à ces actes illégaux, sont une préoccupation des Gouvernements et des Parlements des Parties Contractantes;


Een commissielid laat opmerken dat de bereidheid van deze organisaties om amendementen op voorliggend wetsontwerp te aanvaarden, er wel eens zou kunnen toe leiden dat dit ontwerp niet meer vóór de ontbinding van het Parlement in beide Kamers gestemd zou kunnen worden.

Un commissaire fait remarquer qu'en raison de la propension de ces organisations à accepter des amendements au projet de loi en discussion il se pourrait fort bien qu'il ne soit plus possible de mettre ce projet aux voix dans les deux Chambres avant la dissolution du Parlement.


Tijdens de bespreking in het parlement van beide wetten is deze discussie gevoerd.

Ces débats ont eu lieu au parlement lors des débats sur les lois précitées.


Regering en parlement functioneren beide goed.

Le gouvernement et le Parlement continuent de bien fonctionner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement in beide' ->

Date index: 2022-07-06
w