Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement misschien nu zeggen » (Néerlandais → Français) :

Kan zij of een van de andere spreeksters misschien nu zeggen welke concrete maatregelen prioritair moeten worden geformuleerd voor de private en de publieke sector ?

Peut-elle — ou une autre intervenante — indiquer quelles mesures concrètes doivent être formulées en priorité pour les secteurs privé et public ?


Misschien kan u hem ook zeggen dat het Europees Parlement onder deze omstandigheden geen gemakkelijke partner zal zijn en dat de Commissie in het pakket voor economische governance meer aandacht zal moeten schenken aan wat het Parlement hierover te zeggen heeft.

Peut–être pourrez–vous lui dire aussi que, dans ces conditions, le Parlement européen ne sera pas un partenaire facile et que le paquet sur la gouvernance économique nécessite que la Commission accorde plus d'importance à ce qui sortira de ce Parlement.


Als u, mijnheer de commissaris, al bij de presentatie zegt dat de richtlijn eerder dan gepland herzien moet worden, en als verschillende sprekers nu zeggen “Het komt allemaal door de Raad, maar wij, het Europees Parlement, staan aan de goede kant”, vraag ik u: Waarom zeggen we morgen niet gewoon “nee”?

Si, Monsieur le Commissaire, alors même que vous la présentez, vous dites déjà que la directive doit être révisée plus rapidement que prévu, et si divers orateurs disent maintenant «C’est la faute du Conseil, mais nous, le Parlement européen, sommes du bon côté», je dois alors vous demander: Pourquoi ne disons-nous pas simplement «non» demain?


We kunnen deze tekst op die weg begeleiden, of zou ik misschien moeten zeggen dat de Commissie achter het Parlement aanloopt?

Nous pouvons l’accompagner le long de cette route, ou faut-il dire que la Commission suit alors que le Parlement montre le chemin?


Kunt u het Parlement misschien nu zeggen of de quaestoren in beginsel akkoord zijn met de openbaarmaking van het register op Internet en zo ja, of u voornemens bent een termijn te stellen – bijvoorbeeld 1 april - waarbinnen zij deze klus moeten hebben geklaard?

Je me demande si vous êtes maintenant en mesure de confirmer au Parlement que les questeurs ont donné leur accord de principe sur la publication du registre sur Internet et, le cas échéant, si vous leur fixerez personnellement un délai - le 1er avril peut-être.


Dat wil zeggen, ik kan nu zeggen dat het een prachtige reis was, daar ik het uitstekende resultaat ken dat voor het Parlement uit de bus is gekomen.

Je puis le dire, maintenant que le résultat a été très positif pour le Parlement.


Misschien is nu het geschikte moment om iets te zeggen over de relatie tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk.

Le moment est peut-être venu de faire un commentaire sur la relation entre l’Union européenne et le Royaume-Uni.


Misschien mag een parlement een regering niet opjagen, maar toch wil ik haar nu al verwittigen: als er niet snel maatregelen komen, zal de commissie zonder twijfel nog een tandje bijsteken en de regering een nieuwe reeks van concrete dossiers aan de hand doen ten einde haar besluitvorming te versnellen.

Peut-être un parlement ne devrait-il pas presser un gouvernement mais je voudrais néanmoins l'avertir : si des mesures ne sont pas prises rapidement, la commission lui soumettra sans aucun doute une nouvelle série de dossiers concrets afin d'accélérer sa prise de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement misschien nu zeggen' ->

Date index: 2024-10-31
w