Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement ontbonden moeten » (Néerlandais → Français) :

Indien de premier niet slaagt in zijn opzet zal het parlement ontbonden moeten worden.

L'échec du premier ministre entraînerait la dissolution du Parlement.


F. overwegende dat het hoogste constitutionele hof in Tripoli op 6 december 2014 heeft bepaald dat de verkiezingen van juni 2014 onwettig waren en dat het parlement en de regering die uit die verkiezingen zijn voortgekomen, moeten worden ontbonden;

F. considérant que le 6 décembre 2014, la Cour suprême de Libye a jugé que les élections de juin 2014 étaient anticonstitutionnelles et que le parlement et le gouvernement qui sont issus de ce vote devaient être dissous;


E. overwegende dat het hoogste constitutionele hof in Tripoli op 6 november 2014 heeft bepaald dat de verkiezingen van juni onwettig waren en dat het parlement en de regering in Tobruk die uit die verkiezingen zijn voortgekomen, moeten worden ontbonden;

E. considérant que le 6 novembre 2014, la Cour suprême constitutionnelle, à Tripoli, a jugé que les élections de juin étaient anticonstitutionnelles et que le parlement et le gouvernement qui siègent à Tobrouk et sont issus de ce vote devaient être dissous;


Volgt men die stelling, dan zal nooit iemand uit de Commissie moeten opstappen, want het is weinig waarschijnlijk dat het Europees Parlement ooit van die mogelijkheid (waarbij het EP automatisch zou worden ontbonden) gebruik zal maken door een motie van wantrouwen goed te keuren.

Dans cette hypothèse, il n'y aura jamais de renvoi de la Commission car il est peu probable que le Parlement européen ne fasse usage de cette possibilité (ce qui entraînerait automatiquement sa dissolution) en adoptant une motion de méfiance.


Minister-president, wij, de Spaanse Parlementsleden, zouden ook gevleid moeten zijn omdat u hier gekomen bent voordat u verslag uitgebracht hebt aan het Spaanse parlement over de uitkomsten van de Europese Raad van Lissabon. U gaat dat ongetwijfeld nog doen voordat het Spaanse parlement ontbonden wordt, want u moet het met mij eens zijn dat het Spaanse volk uitleg verdient. Zoals u al zei, waren zij immers de eersten die een referendum gehouden hebben ...[+++]

Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'avez rappelé, le premier à répondre à un référendum sur une constitution qui n'existe toujours pas.


Daarom moeten we een pakket van prioritaire maatregelen vastleggen dat in de loop van dit jaar aangenomen dient te worden, voordat dit Parlement wordt ontbonden en er nieuwe verkiezingen worden gehouden.

Nous devons, par conséquent, identifier une série de mesures prioritaires devant être approuvées au cours de l’année à venir, avant que le Parlement soit dissout et que de nouvelles élections soient organisées.


De eisen van het Europees Parlement tegenover Haïti zijn echter al heel concreet. Er moet een einde komen aan de politieke moorden, leden van de regeringspartij moeten verplicht worden zich aan de wet te houden, de milities, de gewapende bendes en de zogenaamde speciale politiebrigades moeten worden ontbonden en ontwapend. Voorts moet er een nationale dialoog worden opgezet tussen regering en oppositie, zodat die karavaan van hoop ...[+++]

Les exigences du Parlement européen à l’égard d’Haïti sont déjà très concrètes. Les assassinats politiques doivent cesser, les membres du parti au pouvoir doivent être forcés à faire respecter la justice et à maintenir le droit, les milices, les brigades armées et celles que l’on appelle les brigades spéciales de la police doivent être dissoutes et désarmées et un dialogue national doit être instauré entre le gouvernement et l’opposition afin que cette caravane de l’espoir arrive à destination.


Na de publicatie van deze lijst wordt het federale parlement ontbonden en moeten er binnen veertig dagen verkiezingen worden gehouden.

Ensuite, une fois cette liste publiée, le parlement fédéral est dissous et des élections doivent être organisées dans les quarante jours.


Voor KAZACHSTAN zal met de tenuitvoerlegging moeten worden gewacht tot na de ratificatie, die momenteel niet kan plaatsvinden, omdat het parlement werd ontbonden.

Pour le Kazakhstan, la mise en oeuvre devra attendre la ratification, mais la procédure a été mise en veilleuse du fait de la suspension du Parlement national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement ontbonden moeten' ->

Date index: 2024-12-02
w