Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement overgemaakt werden » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat deze twee lijsten aan het Parlement overgemaakt werden overeenkomstig artikel 56, lid 6, van Verordening (EU) nr. 806/2014;

E. considérant que, conformément à l'article 56, paragraphe 6, du règlement (UE) n° 806/2014, les deux listes restreintes de candidats ont été transmises au Parlement;


2) Werden deze gelden reeds aan het Europees Parlement overgemaakt, of staan zij op een wachtrekening?

2) Cette somme a-t-elle déjà été versée au Parlement européen ou se trouve-t-elle sur un compte d'attente ?


De eerste twee pijlers van de hervorming werden in een ontwerp gegoten dat op 31 mei 2013 in 2de lezing werd goedgekeurd door de Ministerraad en ondertussen werd overgemaakt aan het parlement voor behandeling.

Les deux premiers piliers de la réforme ont été coulés dans un projet qui a été approuvé en seconde lecture par le conseil des ministres le 31 mai 2013.


In de rapporten over de uitvoering van de opdrachten van openbare dienst die door mijn voorgangers aan het Parlement werden overgemaakt, werd de nodige aandacht besteed aan de uitvoering van de verplichtingen uit de beheerscontracten.

Les rapports sur l'exécution des missions de service public que mes prédécesseurs ont transmis au Parlement ont accordé l'attention nécessaire à l'exécution des obligations contenues dans les contrats de gestion.


2) Werden die middelen reeds overgemaakt aan het Europees Parlement, of staan ze op een wachtrekening?

2) Cette somme a-t-elle déjà été versée au Parlement européen ou se trouve-t-elle sur un compte d'attente ?


2) Werden deze gelden reeds overgemaakt aan het Europees parlement, of bevinden ze zich op een wachtrekening?

2) Cette somme a-t-elle déjà été versée au Parlement européen ou se trouve-t-elle sur un compte d'attente ?


3. Wat betreft de stand van zaken van het opstellen, ingevolge een met redenen omkleed advies van de Europese Commissie, van de twee ontwerpen van wet houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (het ene met betrekking tot de bevoegdheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en het andere met betrekking tot deze bedoeld in artikel 77 van de Grondwet), kan ik u mededelen dat deze teksten overgemaakt zijn aan het Parlement op 2 december 2009 en dat ze goedgekeurd werden op 20 januari laatstled ...[+++]

3. En ce qui concerne l’état d’avancement de la rédaction, à la suite d’un avis motivé de la Commission européenne, de deux projets de loi portant des dispositions diverses en matière d’organisation de l’assurance maladie complémentaire (l’un concerne les matières visées à l’article 78 de la Constitution et l’autre celles visées à l’article 77 de la Constitution), je peux vous communiquer que ces textes ont été transmis au Parlement en date du 2 décembre 2009 et qu’ils ont été voté le 20 janvier dernier par la commission Affaires sociales de la Chambre, l’objectif étant de les faire voter au plus vite par la Chambre.


Op 6 oktober 2010 hebben de Deense autoriteiten een eerste aanvraag om EFG-steun voor het opvangen van de eerste golf van 1 356 ontslagen gedaan; na goedkeuring van het voorstel van de Commissie door de Raad en het Europees Parlement werden de financiële middelen op 2 augustus 2011 overgemaakt.

Une première demande de mobilisation du FEM en faveur de la première vague de 1 356 licenciements a été déposée par les autorités danoises le 6 octobre 2010 et, après approbation de la proposition de la Commission par le Conseil et le Parlement européen, l'aide a été versée le 2 août 2011.


F. overwegende dat de Raad binnen de horizontale groep van drugsdeskundigen (HDG) en het CATS (comité zoals bedoeld in artikel 36 van het EU-Verdrag) de inhoud onderhandelde van het voorstel voor een EU-strategie inzake drugsbestrijding (2005-2012), zonder kennis te hebben van de door de Commissie en het EWDD verrichte politieke en technische evaluaties van de EU-strategie inzake drugsbestrijding (2000-2004) en van de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004), waarvan de resultaten op 25-26 october 2004 door de Commissie aan de Raad Justitie en Binnenlandse zaken en op 24 november 2004 door het EWDD aan het Parlement werden ...[+++]ergemaakt, zodat kan worden beoordeeld in hoeverre de elf algemene doelstellingen en de zes hoofddoelstellingen die zijn vastgelegd als onderdeel van de EU-strategie inzake drugsbestrijding (2000-2004), zijn verwezenlijkt,

F. considérant que le Conseil a négocié, à la fois au sein du Groupe horizontal "drogue" et du CATS (comité de l'article 36 du traité UE), le contenu du projet relatif à la stratégie antidrogue de l'UE (2005-2012), et ce alors même qu'il n'a pas pris connaissance des évaluations politiques et techniques portant aussi bien sur la stratégie antidrogue de l'UE (2000-2004) que sur l'application du plan d'action sur les drogues de l'UE (2000-2004), lesquelles ont été réalisées par la Commission et par l'OEDT, et dont les résultats ont été présentés respectivement au Conseil JAI des 25-26 octobre 2004 par la Commission et le 24 novembre 2004 au Parlement européen ...[+++]


De concrete beleidsmaatregelen en acties die in 2000 werden ondernomen ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen zullen het onderwerp uitmaken van het verslag dat in de loop van het jaar 2001 aan het federale Parlement zal worden overgemaakt.

Les politiques et les actions concrètes entreprises au cours de l'année 2000 en vue de promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes feront l'objet du rapport qui sera transmis au Parlement fédéral dans le courant de l'année 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement overgemaakt werden' ->

Date index: 2021-08-01
w