Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement reeds gemeld » (Néerlandais → Français) :

(24) Wanneer de lidstaten in overeenstemming met Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad en de lopende normalisatie-activiteiten van CEN inzake specificaties voor gaskwaliteit concrete maatregelen nemen voor een breder gebruik van biogas, door dit gas in te voeden op het gasdistributienetwerk of door dergelijk gas te distribueren door afzonderlijke systemen, moeten zij ervoor zorgen dat de mededeling inzake gassoorten tijdig worden geactualiseerd indien de kwaliteit van het geleverde gas niet binnen het reeds gemelde k ...[+++]waliteitsbereik blijft.

(24) Lorsque, conformément à la directive 2009/73/CE du Parlement européen et du Conseil et aux travaux de normalisation en cours du CEN sur les spécifications relatives à la qualité du gaz, les États membres prennent des mesures concrètes en faveur d’une utilisation accrue du biogaz en injectant ce type de gaz dans le réseau de distribution du gaz ou en le distribuant via des systèmes isolés, ils devraient veiller à actualiser en temps voulu les informations qu’ils communiquent concernant les types de gaz si la qualité du gaz ainsi fourni ne correspond pas à la gamme de qualité précédemment communiquée.


Aan de bevoegde autoriteiten dient op hun verzoek een volledige en gedetailleerde uitsplitsing op basis van de categorie en identiteit van de marktdeelnemer te worden gemeld , waarbij, waar van toepassing, rekening wordt gehouden met de rapportagevereisten die reeds verplicht zijn gesteld op grond van artikel 8 van Verordening (EU) nr. 1227/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de integriteit en ...[+++]

Une ventilation complète et détaillée indiquant à la fois le type et l'identité du participant du marché devrait être communiquée à l'autorité compétente sur demande, en tenant compte, le cas échéant, des obligations d'information déjà imposées par l'article 8 du règlement (UE) n° 1227/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'intégrité et la transparence du marché de gros de l'énergie .


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb dit Parlement reeds gemeld dat de heer Prodi wegens werkverplichtingen elders hier vanmorgen niet aanwezig kan zijn.

- (EN) Monsieur le Président, sans vouloir offenser cette Assemblée, j’ai précédemment indiqué aux députés que des obligations professionnelles avaient empêché M. Prodi d’être parmi nous ce matin.


11. wijst de Commissie er nu reeds op dat het Parlement in de komende kwijtingsprocedure zal terugkomen op de gebrekkige financiële controle op de structuurfondsen, en verzoekt de Commissie uiterlijk op 15 december 2001 een lijst met alle sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1681/94 gemelde onregelmatigheden aan het Parlement voor te leggen, waarin per geval vermeld is hoe hoog de financiële schade was en in hoeverre de terugvordering van middelen is geslaagd ...[+++]

11. signale d'ores et déjà à la Commission que le Parlement reviendra, dans le cadre de la prochaine procédure de décharge, sur les lacunes du contrôle financier des Fonds structurels et invite la Commission à lui remettre, avant le 15 décembre 2001 au plus tard, une liste de toutes les irrégularités communiquées depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) nº 1681/94, en y indiquant, au cas pas cas, quel a été le montant du préjudice financier, s'il a été possible de recouvrer des fonds et, le cas échéant, quelle a été l'ampleur de ces recouvrements;


11. wijst de Commissie er nu reeds op dat het Parlement in de komende kwijtingsprocedure zal terugkomen op de gebrekkige financiële controle op de structuurfondsen, en verzoekt de Commissie uiterlijk op 15 december 2001 een lijst met alle sinds de inwerkingtreding van verordening (EG) nr. 1681/94 gemelde onregelmatigheden aan het Parlement voor te leggen, waarin per geval vermeld is hoe hoog de financiële schade was en in hoeverre de terugvordering van middelen is geslaagd ...[+++]

11. signale d'ores et déjà à la Commission que le Parlement reviendra dans le cadre de la prochaine procédure de décharge sur les lacunes du contrôle financier des Fonds structurels et invite la Commission à lui remettre, avant le 15 décembre 2001 au plus tard, une liste de toutes les irrégularités communiquées depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1681/94, en y indiquant, au cas pas cas, quel a été le montant du préjudice financier, s'il a été possible de recouvrer des fonds et, le cas échéant, quelle a été l'ampleur de ces recouvrements;


In het meest recente verslag ten behoeve van het parlement schreef de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie het volgende met betrekking tot het concept `psychisch lijden': `Zoals reeds in het vorige verslag werd gemeld, dient ten slotte herhaald te worden dat er binnen de commissie verschillende meningen werden uitgewisseld over de grenzen van het begrip " psychisch lijden" .

Dans son dernier rapport rédigé à l'attention du parlement, la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie a mentionné ce qui suit concernant le concept de souffrance psychique : Comme le rapport précédent l'avait déjà signalé, la question des limites de la notion de « souffrance psychique » a fait l'objet d'échanges de vues au sein de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement reeds gemeld' ->

Date index: 2023-01-01
w