Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement te verdelen in drie afzonderlijke verslagen " (Nederlands → Frans) :

Wij zijn stellig van mening dat het kunstmatig is het werk van het Parlement te verdelen in drie afzonderlijke verslagen, ondanks de inspanningen van de Commissie interne markt en consumentenbescherming om de analyses en acties te verenigen.

Il va sans dire que nous voyons dans la division des travaux du Parlement en trois rapports séparés un choix artificiel, et cela malgré les efforts déployés par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs pour unifier les analyses et les actions.


Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad voert voor deze ondernemingen de verplichting in om jaarlij ...[+++]

La directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil instaure, pour ces entreprises, l'obligation de rendre publics chaque année, dans un rapport distinct, les paiements effectués au profit des gouvernements des pays dans lesquels elles sont actives.


13 JULI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en creativiteit Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 51 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en v ...[+++]

13 JUILLET 2016. - Décret modifiant le décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, des Fédérations représentatives de Centres d'expression et de créativité et des centres d'expression et de créativité Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 51 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, des F ...[+++]


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onderneming is vermeld, is door de gecumuleerde verliezen ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, ...[+++]


In het raam van de administratieve vereenvoudiging en om de boodschappen te bundelen, zijn we veeleer voorstander van één enkele rapportage van de minister aan het parlement per jaar, over het geheel van zijn samenwerkingsbeleid, in plaats van een (groeiende) reeks afzonderlijke, specifieke verslagen.

Dans le cadre de la simplification administrative et afin de concentrer les messages, il est plus opportun de faire un seul rapport annuel du ministre au parlement sur l'ensemble de sa politique de coopération au lieu d'une série (grandissante) de rapports spécifiques séparés.


Ingevolge de IVe Vrouwenwereldconferentie van de UNO in Peking in 1995, heeft de wet van 6 maart 1996 voorzien dat er jaarlijks drie verslagen aan het Parlement worden bezorgd over de opvolging van het platform dat in Peking werd goedgekeurd :

Suite à la IV Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes réunie à Pékin en 1995, la loi du 6 mars 1996 a prévu la remise annuelle au Parlement de trois rapports sur le suivi de la plate-forme adoptée à cette occasion :


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit is een speciale dag voor het Europees Parlement en de Commissie cultuur en onderwijs en voor onze drie collega’s, mevrouw Prets, mevrouw Trüpel en de heer Beazley, de rapporteurs voor de drie afzonderlijke verslagen over onderwijs in de Europese Unie.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il s’agit d’une journée particulière pour le Parlement européen et la commission de la culture et de l’éducation ainsi que pour nos trois honorables amis, Mme Prets, Mme Trüpel et M. Beazley, les rapporteurs des trois rapports distincts sur l’éducation au sein de l’Union européenne.


Het Europees Parlement verleent sinds enige jaren op basis van afzonderlijke verslagen van de Commissie begrotingscontrole (CONT) ook kwijting voor de uitvoering van de begrotingsafdelingen I - Parlement en Ombudsman, IV - Hof van Justitie, V - Europese Rekenkamer en VI - Economisch en Sociaal Comité en Comité van de Regio's.

Depuis plusieurs années, le Parlement européen donne, sur la base de rapports séparés de la commission du contrôle budgétaire (CONT), décharge de l'exécution de sections séparées du budget ‑ I Parlement, médiateur, IV Cour de justice, V Cour des comptes et VI Comité économique et social et Comité des régions ‑ indépendamment du fait que décharge est donnée à la Commission pour l'exécution du budget général.


G. overwegende dat de modernisering van Verordening nr. 17 over de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag , de discussie over het toekomstige systeem van distributie van voertuigen, waarvoor thans nog een groepsvrijstellingsregeling geldt en de hervorming van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen , de drie voornaamste taken zijn op het gebied van het Europese mededingingsbeleid in 2001, die door het Parlement in afzonderlijke verslagen z ...[+++]

G. considérant que les trois principales missions à remplir dans le domaine de la politique européenne de la concurrence au cours de l'année 2001, qui feront d'ailleurs l'objet de rapports séparés du Parlement, sont la modernisation du règlement (CEE) nº 17 de 1962 relatif à l'application des articles 81 et 82 du traité , la discussion sur l'avenir des systèmes de distribution des véhicules à moteur, actuellement réglementés par un régime d'exemptions par catégorie ainsi que la réforme du règlement (CEE) nº 4064/89 du Conseil, du 21 décembre 1989, relatif au contrôle des opérations de concentration entre entreprises ,


G. overwegende dat de modernisering van verordening nr. 17 betreffende de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, de discussie over het toekomstige systeem van distributie van voertuigen, waarvoor thans nog een groepsvrijstellingsregeling geldt en de hervorming van de Fusieverordening nr. 4064/89, de drie voornaamste taken zijn op het gebied van het Europese mededingingsbeleid in 2001, die door het Parlement in afzonderlijke verslagen zullen worden behandeld,

G. considérant que les trois principales missions à remplir dans le domaine de la politique européenne de la concurrence au cours de l'année 2001, qui feront d'ailleurs l'objet de rapports séparés du Parlement, sont la modernisation du règlement (CEE) n° 17 de 1962 relatif à l'application des articles 81 et 82 du traité, la discussion sur l'avenir des systèmes de distribution des véhicules à moteur, actuellement réglementés par un régime d'exemptions par catégorie ainsi que la réforme du règlement (CEE) n° 4064/89 sur les concentrations entre entreprises,


w