Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement twee vragen » (Néerlandais → Français) :

« Tijdens het overleg tussen de Senaat en het Vlaams Parlement werden door de vertegenwoordigers van het Vlaams Parlement twee vragen opgeworpen teneinde meer duidelijkheid te verkrijgen aangaande de draagwijdte van de door het belangenconflict getroffen bepalingen in het geschorste wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons.

« Au cours de la concertation entre le Sénat et le Parlement flamand, les représentants de ce dernier ont soulevé deux questions afin d'obtenir des éclaircissements sur la portée des dispositions du projet de loi suspendu modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires, qui sont l'objet du conflit d'intérêts.


« Tijdens het overleg tussen de Senaat en het Vlaams Parlement werden door de vertegenwoordigers van het Vlaams Parlement twee vragen opgeworpen teneinde meer duidelijkheid te verkrijgen aangaande de draagwijdte van de door het belangenconflict getroffen bepalingen in het geschorste wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons.

« Au cours de la concertation entre le Sénat et le Parlement flamand, les représentants de ce dernier ont soulevé deux questions afin d'obtenir des éclaircissements sur la portée des dispositions du projet de loi suspendu modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires, qui sont l'objet du conflit d'intérêts.


Een lid van het Europees Parlement heeft twee vragen.

Un membre du Parlement européen pose deux questions.


Het lid dat voorstander is van de afschaffing zonder meer van de vragen om uitleg, herinnert eraan dat de huidige procedure van de mondelinge vragen met recht van repliek werd ingevoerd in de hoop het aantal vragen om uitleg te beperken .Daarom zou hij de voorkeur geven aan een formule met een vrij korte spreektijd (bijvoorbeeld twee minuten voor de vraag, vijf minuten voor het antwoord en vijf minuten voor de repliek), waarbij de micro's systematisch worden dichtgedraaid wanneer de tijd verstreken is, zoals in het ...[+++]

Le membre partisan de la suppression pure et simple des demandes d'explications rappelle que la procédure actuelle des questions orales avec droit de réplique a été instaurée dans l'espoir de réduire le nombre des demandes d'explications .Ceci dit, il préférerait une formule rythmée par des temps de parole assez courts (par exemple deux minutes pour la question, cinq pour la réponse, et cinq pour les répliques), avec coupure systématique des micros dès que le temps est épuisé, comme au Parlement européen.


In hetzelfde vonnis heeft de verwijzende rechter, naast de vraag aan het Grondwettelijk Hof, twee prejudiciële vragen gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Unie aangaande het toepassingsgebied van de richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt (eerste prejudiciële vraag) en aangaande de mogelijkheid voor de nationale wetgever om, in het licht van de Europese regelgeving, de ha ...[+++]

Dans le même jugement, le juge a quo a posé, outre la question dont la Cour constitutionnelle est saisie, deux questions préjudicielles à la Cour de justice de l'Union européenne concernant le champ d'application de la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur (première question préjudicielle) et concernant la faculté qu'a le législateur national, à la lumière de la réglementation européenne, d'obliger le commerçant à prévoir un jour de fermeture hebdomadaire (deuxième question préjudicielle).


Alvorens het onderzoek voor te zetten van de eerste twee prejudiciële vragen die te dezen aan het Hof zijn voorgelegd en betrekking hebben op de bestaanbaarheid van de ordonnantie van 24 april 2008 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006, dient bijgevolg aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de in het dictum geformuleerde prejudiciële vraag te worden gesteld.

Il convient dès lors, avant de poursuivre l'examen des deux premières questions préjudicielles soumises à la Cour en l'espèce, et relatives à la compatibilité de l'ordonnance du 24 avril 2008 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006, de poser à la Cour de justice de l'Union européenne la question préjudicielle libellée au dispositif.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb een motie van orde. Zou u niet kunnen toestaan dat er, bij wijze van gunst, nog twee vragen beantwoord worden? Ik ben tenslotte op dit ogenblik in het Parlement aanwezig en de commissaris heeft zoveel tijd besteed aan zijn antwoorden dat er maar weinig vragen aan bod zijn gekomen.

- (EN) Madame la Présidente, je prends la parole pour une motion de procédure: étant donné que je me trouve en cette Assemblée et que le commissaire a pris beaucoup de temps pour répondre, auriez-vous l’amabilité d’autoriser deux autres questions? Très peu de questions ont reçu une réponse.


2. Voorafgaand aan benoeming voor een eerste ambtstermijn, van ten hoogste twee ambtstermijnen, wordt de door de raad van bestuur voor de functie van directeur gekozen kandidaat onverwijld verzocht een verklaring voor het Europees Parlement af te leggen en vragen van de leden van die instelling te beantwoorden.

2. Avant la nomination pour un premier mandat, sur un maximum de deux mandats, le candidat retenu par le conseil d'administration pour le poste de directeur est invité sans délai à faire une déclaration devant le Parlement européen et à répondre aux questions posées par les membres de ladite institution.


Daarom moeten mijns inziens de Commissie en het Parlement twee vragen beantwoorden: wat zijn deze juiste voorwaarden en welke rol is hierbij voor de Europese Unie weggelegd?

Je crois que la Commission et ce Parlement sont appelés à répondre à deux questions : quelles sont les conditions nécessaires et quel peut être, à cet égard, le rôle de l'Union européenne ?


De twee ondernemingen geven op vraag van het parlement - dat is de wet - spontaan de betalingen aan, maar vragen de aftrek van hun aankopen.

Les deux sociétés déclarent spontanément les paiements à la demande du parlement - c'est la loi - mais demandent la déduction de leurs achats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement twee vragen' ->

Date index: 2025-02-12
w