Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement vragen alvorens " (Nederlands → Frans) :

Naar analogie van het bepaalde in artikel 174, lid 7, kan de Voorzitter de instemming van het Parlement vragen alvorens daartoe over te gaan.

Par analogie avec l'article 174, paragraphe 7, le Président peut recueillir à cette fin l'assentiment préalable du Parlement.


Naar analogie van het bepaalde in artikel 174, lid 7, kan de Voorzitter de instemming van het Parlement vragen alvorens daartoe over te gaan.

Par analogie avec l'article 174, paragraphe 7, le Président peut recueillir à cette fin l'assentiment préalable du Parlement.


Naar analogie van het bepaalde in artikel 174, lid 7, kan de Voorzitter de instemming van het Parlement vragen alvorens daartoe over te gaan.

Par analogie avec l'article 174, paragraphe 7, le Président peut recueillir à cette fin l'assentiment préalable du Parlement.


Naar analogie van het bepaalde in artikel 161, lid 7, kan de Voorzitter de instemming van het Parlement vragen alvorens daartoe over te gaan.

Par analogie avec l'article 161, paragraphe 7, le Président peut recueillir à cette fin l'assentiment préalable du Parlement.


Naar analogie van het bepaalde in artikel 161, lid 7, kan de Voorzitter de instemming van het Parlement vragen alvorens daartoe over te gaan.

Par analogie avec l'article 161, paragraphe 7, le Président peut recueillir à cette fin l'assentiment préalable du Parlement.


Om die redenen, het Hof, alvorens uitspraak te doen ten gronde, stelt aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de volgende prejudiciële vragen : 1. Dienen de artikelen 2 en 3 van de richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met het alg ...[+++]

Par ces motifs, la Cour, avant de statuer quant au fond, pose à la Cour de justice de l'Union européenne les questions préjudicielles suivantes : 1. Les articles 2 et 3 de la directive 94/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 1994 relative aux systèmes de garantie des dépôts, combinés, le cas échéant, avec les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et le principe général d'égalité, doivent-ils être interprétés comme : a) imposant aux Etats membres de garantir les parts des sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier de la même manière que les dépôts ? b) s'opposant à ...[+++]


Alvorens de overeenkomst te bekrachtigen, moet het Europees Parlement advies vragen aan het Europees Hof van Justitie over de verenigbaarheid ervan met het Europees Grondwettelijk Handvest (Art. 218(11) (AEUV).

Avant de ratifier l'accord, le Parlement européen doit demander l'avis de la Cour de justice européenne sur la compatibilité de cet accord avec la Charte constitutionnelle européenne (Art. 218(11) (AEUV)).


Alvorens de overeenkomst te bekrachtigen, moet het Europees Parlement advies vragen aan het Europees Hof van Justitie over de verenigbaarheid ervan met het Europees Grondwettelijk Handvest (Art. 218(11) (AEUV).

Avant de ratifier l'accord, le Parlement européen doit demander l'avis de la Cour de justice européenne sur la compatibilité de cet accord avec la Charte constitutionnelle européenne (Art. 218(11) (AEUV)).


Alvorens het onderzoek voor te zetten van de eerste twee prejudiciële vragen die te dezen aan het Hof zijn voorgelegd en betrekking hebben op de bestaanbaarheid van de ordonnantie van 24 april 2008 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006, dient bijgevolg aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de in het dictum geformuleerde prejudiciële vraag te worden gest ...[+++]

Il convient dès lors, avant de poursuivre l'examen des deux premières questions préjudicielles soumises à la Cour en l'espèce, et relatives à la compatibilité de l'ordonnance du 24 avril 2008 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006, de poser à la Cour de justice de l'Union européenne la question préjudicielle libellée au dispositif.


Alvorens de door de raad van bestuur geselecteerde kandidaat wordt benoemd, wordt hem gevraagd een verklaring voor het (de) bevoegde comité(s) van het Europees Parlement af te leggen en vragen van de comitéleden te beantwoorden.

Avant d'être nommé, le candidat retenu par le conseil de direction est invité à faire une déclaration devant la ou les commissions compétentes du Parlement européen et à répondre aux questions posées par les membres desdites commissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vragen alvorens' ->

Date index: 2024-04-10
w