Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moest

Vertaling van "parlement werd voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Het Parlementair Document 54K0497/013 bevat de tekst die aan het Parlement werd voorgelegd bij de indiening van de initiële begroting 2015 waarbij deze budgettaire gevolgen worden beschreven.

Le Document parlementaire 54K0497/013 contient le texte soumis au Parlement lors du dépôt du budget initial 2015 décrivant ces implications budgétaires.


Na consolidatie werd de lijst met Belgische projecten in november bezorgd aan de Europese Commissie die deze lijst vervolgens heeft opgenomen in haar investeringsplan dat op 26 november laatstleden door de heer Juncker aan het Europese Parlement werd voorgelegd.

Après consolidation, la liste de projets belges a été transmise au mois de novembre à la Commission européenne qui l’a ensuite intégrée dans son plan d’investissement présenté au Parlement européen par Monsieur Juncker le 26 novembre dernier.


Deze herallocatie zal worden opgenomen in het derde aanpassingsblad aan de begroting dat ter goedkeuring werd voorgelegd aan het Parlement.

Cette réaffectation sera incluse dans le troisième feuilleton d'ajustement au budget qui est soumis à l'approbation du Parlement.


De regering heeft evenwel geoordeeld dat, gezien de hoogdringendheid, het artikel dat recent aan het parlement ter goedkeuring werd voorgelegd, los diende gekoppeld te worden van de andere wijzigingen.

Vu l'extrême urgence, le gouvernement a toutefois estimé que l'article récemment soumis au parlement pour approbation devait être dissocié des autres modifications.


3. Welke houding neemt de minister aan tegenover het feit dat op het niveau van de regio's, meer bepaald in het Vlaams Parlement, een resolutie ter stemming werd voorgelegd en aangenomen tot erkenning van een Palestijnse staat?

3. Quelle est la position du ministre face au dépôt et à l'adoption, à un échelon régional, en l'occurrence au Parlement flamand, d'une motion prônant la reconnaissance d'un état palestinien?


Art. 12. § 1. In het uitzonderlijke geval waar het decreet houdende de uitgavenbegroting niet voor 31 december voorafgaand aan het begrotingsjaar zou kunnen worden aangenomen, terwijl het ontwerp aan het Parlement werd voorgelegd overeenkomstig artikel 10, § 2, zorgt de Regering, door een na beraadslaging genomen met redenen omklede beslissing, die onmiddellijk ter kennis van het Parlement wordt gebracht, onmiddellijk uitvoerbaar vanaf 1 januari van het betrokken begrotingsjaar, voor de continuïteit van de diensten, door vastleggingskredieten en vereffeningskredieten te openen.

Art. 12. § 1. Dans l'hypothèse exceptionnelle où il apparaît que le décret contenant les dépenses du budget ne sera pas voté pour le 31 décembre précédant l'année budgétaire, alors que le projet a été déposé au Parlement conformément à l'article 10, § 2, le Gouvernement assure, par une délibération motivée, portée immédiatement à la connaissance du Parlement, et directement exécutoire à partir du 1 janvier de l'année budgétaire concernée, la continuité des services en ouvrant des crédits d'engagement et des crédits de liquidation.


In het uitzonderlijke geval waar blijkt dat het ontwerp van decreet houdende de uitgavenbegroting aan het Parlement niet werd voorgelegd overeenkomstig artikel 10, § 2, en dat het decreet bijgevolg niet voor 31 december voorafgaand aan het begrotingsjaar zal worden aangenomen, moet een decreet de voorlopige kredieten openen die noodzakelijk zijn voor de werking van de diensten, en die op de begroting van dat begrotingsjaar in mindering zullen komen.

Dans l'hypothèse exceptionnelle où il apparaît que le projet de décret contenant les dépenses du budget n'a pas été déposé au Parlement conformément à l'article 10, § 2, et que le décret ne sera dès lors pas voté pour le 31 décembre précédant l'année budgétaire, un décret doit ouvrir les crédits provisoires nécessaires au fonctionnement des services et à valoir sur le budget de cette année budgétaire.


Overwegende dat dringend de huidige maatregelen moeten behouden blijven in afwachting van de behandeling, door het Parlement, van het ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord, dat ter advies werd voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State;

Considérant qu'il est urgent de maintenir les mesures actuelles dans l'attente de l'examen, par le Parlement, du projet de loi modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel, qui a été soumis pour avis à la section de législation du Conseil d'Etat;


In het voorontwerp van decreet dat voor advies aan de Raad van State werd voorgelegd, werd in artikel 1 aangekondigd dat het decreet een « gewest- en gemeenschapsaangelegenheid » regelde (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/1, p. 33), wegens het voorkomen, in de tekst, van verplichtingen inzake het leren van de taal en inzake inschrijving voor het inburgeringstraject dat is geregeld bij het decreet van 28 februari 2003.

L'avant-projet de décret soumis à l'avis du Conseil d'Etat annonçait, dans son article 1, que le décret réglait une matière « régionale et communautaire » (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 824/1, p. 33), en raison de la présence dans le texte d'obligations en matière d'apprentissage de la langue et d'inscription dans le parcours d'intégration civique organisé par le décret du 28 février 2003.


Het voorontwerp van decreet dat voor advies werd voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State, bepaalde uitsluitend, wat betreft de voorwaarde met betrekking tot het leren van het Nederlands, dat de huurder of kandidaat-huurder « de bereidheid [moest] tonen om Nederlands aan te leren », en belastte de Vlaamse Regering met het bepalen van « de nadere regels om die bereidheid vast te stellen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/1, pp. 36-37).

L'avant-projet de décret soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat prévoyait uniquement, en ce qui concerne la condition relative à l'apprentissage du néerlandais, que le locataire ou le candidat-locataire devait « être disposé à apprendre le néerlandais », et chargeait le Gouvernement flamand « de déterminer les règles plus précises pour constater cette volonté » (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 824/1, pp. 36-37).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement werd voorgelegd' ->

Date index: 2021-08-31
w