Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zich opnieuw ten volle solidair verklaart " (Nederlands → Frans) :

C. Overwegende dat het Europees Parlement zich opnieuw ten volle solidair verklaart met mevrouw Aung San Suu Kyi en aan het Birmaanse regime om haar onverwijlde en onvoorwaardelijke vrijlating vraagt;

C. Considérant la position du Parlement européen réaffirmant sa solidarité totale avec Mme Aung San Suu Kyi et demandant au régime birman de la libérer sans délai et sans conditions;


− (EN) Ik ben blij dat het Europees Parlement verheugd is over de vreedzame en geloofwaardige opstelling van zowel Sudan als Zuid-Sudan tijdens het referendum van 2011 in zuidelijk Sudan, de inspanningen van alle partijen bij het CPA en de inzet die zij hebben getoond; dit ziet als een essentiële stap voor de tenuitvoerlegging van het CPA, en als een positief teken voor de vreedzame co-existentie van beide landen; verklaart opnieuw het resul ...[+++]

– (EN) Je suis ravi que le Parlement européen se félicite de l'attitude pacifique et crédible du Soudan et du Sud-Soudan lors du référendum de 2011 au Sud-Soudan, ainsi que des efforts déployés par l'ensemble des parties à l'APG et des engagements pris par les intéressées; qu’il aperçoive dans cette attitude un élément crucial pour la mise en œuvre de l'accord de paix global (APG) et y voie un signe positif de coexistence pacifique entre les deux pays; qu’il rappelle qu'il respecte totalement l'issue du référendum car elle est l'exp ...[+++]


1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente schendingen in de Republiek Wit-Rusland van de mensenrechten van tot het maatschappelijk midden behorende personen, met name leden van de Bond van Polen, en verklaart zich solidair met burgers die niet ten volle van hun burgerrechten gebruik kunnen maken;

1. exprime sa vive inquiétude face aux récentes violations des droits de l'homme constatées en République du Belarus à l'encontre de membres de la société civile, en particulier des membres de l'Union des Polonais, et exprime sa solidarité avec les citoyens qui se voient dans l'impossibilité de jouir pleinement de leurs droits civiques;


1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente schendingen in de Republiek Wit-Rusland van de mensenrechten van tot het maatschappelijk midden behorende personen, met name leden van de Bond van Polen, en verklaart zich solidair met burgers die niet ten volle van hun burgerrechten gebruik kunnen maken;

1. exprime sa vive inquiétude face aux récentes violations des droits de l'homme constatées en République du Belarus à l'encontre de membres de la société civile, en particulier des membres de l'Union des Polonais, et exprime sa solidarité avec les citoyens qui se voient dans l'impossibilité de jouir pleinement de leurs droits civiques;


1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente schendingen van de mensenrechten in de Republiek Wit-Rusland van tot het maatschappelijk middenveld behorende personen, met name leden van de Bond van Polen, en verklaart zich solidair met burgers die niet ten volle van hun burgerrechten gebruik kunnen maken;

1. exprime ses vives inquiétudes face aux récentes violations des droits de l'homme que subit la société civile en République du Belarus, en particulier les membres de l'Union des Polonais, et exprime sa solidarité avec les citoyens qui se voient dans l'impossibilité de jouir pleinement de leurs droits civiques;


Het Europees Parlement heeft bewondering voor de moed en volhardendheid waarvan u zowel tijdens als na de verkiezingscampagne blijk hebt gegeven, en verklaart zich ten volle solidair met u persoonlijk, met uw landgenoten en met uw land.

Le Parlement européen admire le courage et l’obstination dont vous avez fait montre pendant comme après la campagne électorale, et tient à dire qu’il se rallie totalement à votre cause, à celle de vos compatriotes et de votre pays.


DE EU betuigt haar medeleven met de familie van de slachtoffers en verklaart zich ten volle solidair met het volk en de regering van Colombia in deze moeilijke ogenblikken.

L'UE exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa pleine solidarité avec le peuple et le gouvernement de Colombie dans ces moments difficiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zich opnieuw ten volle solidair verklaart' ->

Date index: 2024-01-16
w