Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementair ambt uitgebrachte mening " (Nederlands → Frans) :

Het Hof heeft echter recentelijk eveneens geoordeeld dat "een door een Europees afgevaardigde buiten het Europees Parlement afgelegde verklaring die in zijn lidstaat van herkomst heeft geleid tot strafvervolging wegens lasterlijke aanklacht, slechts een in de uitoefening van zijn parlementair ambt uitgebrachte mening vormt die onder de in die bepaling neergelegde immuniteit valt, indien die verklaring een subjectieve beoordeling weergeeft die een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertoont met de uitoefening van dat ambt" (onderlijning toegevoegd).

Cependant, la Cour a également déclaré récemment "qu'une déclaration effectuée par un député européen en dehors du Parlement européen ayant donné lieu à des poursuites pénales dans son État membre d'origine au titre du délit de dénonciation calomnieuse ne constitue une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires relevant de l'immunité prévue à cette disposition que lorsque cette déclaration correspond à une appréciation subjective qui présente un lien direct et évident avec l'exercice de telles fonctions" (C'est l'auteur qui souligne.)


Volgens het Hof moet artikel 8 van het protocol zo worden uitgelegd dat de parlementaire immuniteit weliswaar in wezen voor uitlatingen geldt die binnen het Parlement worden gedaan, maar dat het niet uitgesloten is dat een buiten het Parlement gedane uitlating eveneens als in de uitoefening van het ambt uitgebrachte mening geldt.

Selon la Cour de justice, l'article 8 du protocole doit être interprété en ce sens que, bien que l'immunité parlementaire couvre essentiellement les déclarations effectuées dans l'enceinte du Parlement européen, il n'est pas impossible qu'une déclaration effectuée en dehors de cette enceinte puisse également constituer une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires.


Het Hof heeft echter recentelijk eveneens geoordeeld dat "een door een Europees afgevaardigde buiten het Europees Parlement afgelegde verklaring die in zijn lidstaat van herkomst heeft geleid tot strafvervolging wegens lasterlijke aanklacht, slechts een in de uitoefening van zijn parlementair ambt uitgebrachte mening vormt die onder de in die bepaling neergelegde immuniteit valt, indien die verklaring een subjectieve beoordeling weergeeft die een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertoont met de uitoefening van dat ambt". Het Hof geeft nadere aanwijzingen met betrekking tot de vraag hoe een dergelijk verband eruit moet zien do ...[+++]

Cependant, la Cour a également déclaré récemment "qu'une déclaration effectuée par un député européen en dehors du Parlement européen ayant donné lieu à des poursuites pénales dans son État membre d'origine au titre du délit de dénonciation calomnieuse ne constitue une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires relevant de l'immunité prévue à cette disposition que lorsque cette déclaration correspond à une appréciation subjective qui présente un lien direct et évident avec l'exercice de telles fonctions". La Cour a fourni d'autres éléments d'orientation quant à la définition d'un tel lien en précisant que les allégatio ...[+++]


Volgens het Hof van Justitie dient artikel 8 van het protocol aldus uitgelegd te worden dat dit artikel voornamelijk toepassing vindt op verklaringen die door afgevaardigden worden uitgebracht binnen de gebouwen van het Europees Parlement, maar dat niet uitgesloten is dat een door een EP-lid buiten die gebouwen afgelegde verklaring een in de uitoefening van zijn of haar ambt uitgebrachte mening kan vormen.

La Cour considère que l'article 8 du protocole doit être interprété en ce sens que, bien que l'immunité parlementaire couvre essentiellement les déclarations effectuées dans l'enceinte du Parlement européen, il n'est pas impossible qu'une déclaration effectuée en dehors de cette enceinte puisse également constituer une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires.


Het Hof heeft echter recentelijk eveneens geoordeeld dat "een door een Europees afgevaardigde buiten het Europees Parlement afgelegde verklaring die in zijn lidstaat van herkomst heeft geleid tot strafvervolging wegens lasterlijke aanklacht, slechts een in de uitoefening van zijn parlementair ambt uitgebrachte mening vormt die onder de in die bepaling neergelegde immuniteit valt, indien die verklaring een subjectieve beoordeling weergeeft die een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertoont met de uitoefening van dat ambt" (onderlijning toegevoegd).

Cependant, la Cour a également déclaré récemment "qu'une déclaration effectuée par un député européen en dehors du Parlement européen ayant donné lieu à des poursuites pénales dans son État membre d'origine au titre du délit de dénonciation calomnieuse ne constitue une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires relevant de l'immunité prévue à cette disposition que lorsque cette déclaration correspond à une appréciation subjective qui présente un lien direct et évident avec l'exercice de telles fonctions" (souligné par nous).


Daarnaast is het natuurlijk zo dat de parlementaire onverantwoordelijkheid vervat in artikel 58 Grondwet geen enkele onderwerping aan een onderzoek, laat staan vervolging van een parlementslid toelaat voor een mening of een stem in de uitoefening van de functie uitgebracht (zie Vandenberghe, H., Parlementaire onverantwoordelijkheid voor de « Freedom of speech » en het EVRM, in Liber amicorum J.P. de Bandt, Brussel, Bruylant, 2004, ...[+++]

Par ailleurs, en vertu de l'irresponsabilité parlementaire visée à l'article 58 de la Constitution, un parlementaire ne peut être recherché ni, à fortiori, poursuivi à l'occasion des opinions et votes émis par lui dans l'exercice de ses fonctions (voir Vandenberghe, H., Parlementaire onverantwoordelijkheid voor de « Freedom of speech » en het EVRM, in Liber amicorum J.P. de Bandt, Bruxelles, Bruylant, 2004, p. 904 et suivantes).


Daarnaast is het natuurlijk zo dat de parlementaire onverantwoordelijkheid vervat in artikel 58 Grondwet geen enkele onderwerping aan een onderzoek, laat staan vervolging van een parlementslid toelaat voor een mening of een stem in de uitoefening van de functie uitgebracht (zie Vandenberghe, H., Parlementaire onverantwoordelijkheid voor de « Freedom of speech » en het EVRM, in Liber amicorum J.P. de Bandt, Brussel, Bruylant, 2004, ...[+++]

Par ailleurs, en vertu de l'irresponsabilité parlementaire visée à l'article 58 de la Constitution, un parlementaire ne peut être recherché ni, à fortiori, poursuivi à l'occasion des opinions et votes émis par lui dans l'exercice de ses fonctions (voir Vandenberghe, H., Parlementaire onverantwoordelijkheid voor de « Freedom of speech » en het EVRM, in Liber amicorum J.P. de Bandt, Bruxelles, Bruylant, 2004, p. 904 et suivantes).


Tegen de leden van het Europees Parlement kan geen opsporing plaatsvinden, noch kunnen zij worden aangehouden of vervolgd op grond van de mening of de stem, die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht.

Les membres du Parlement européen ne peuvent être recherchés, détenus ou poursuivis en raison des opinions ou votes émis par eux dans l'exercice de leurs fonctions.


5º Het opleggen van een beroepsgeheim aan de leden van een parlementaire onderzoekscommissie krachtens artikel 458 van het Strafwetboek is niet verenigbaar met artikel 58 van de Grondwet volgens hetwelk geen lid van een van beide Kamers kan worden vervolgd of aan enig onderzoek onderworpen naar aanleiding van een mening of een stem, in de uitoefening van zijn functie uitgebracht.

5º L'imposition d'un secret professionnel aux membres d'une commission d'enquête parlementaire en vertu de l'article 458 du Code pénal n'est pas compatible avec l'article 58 de la Constitution, qui dispose qu'aucun membre de l'une ou de l'autre Chambre ne peut être poursuivi ou recherché à l'occasion des opinions et votes émis par lui dans l'exercice de ses fonctions.


5º Het opleggen van een beroepsgeheim aan de leden van een parlementaire onderzoekscommissie krachtens artikel 458 van het Strafwetboek is niet verenigbaar met artikel 58 van de Grondwet volgens hetwelk geen lid van een van beide Kamers kan worden vervolgd of aan enig onderzoek onderworpen naar aanleiding van een mening of een stem, in de uitoefening van zijn functie uitgebracht.

5º L'imposition d'un secret professionnel aux membres d'une commission d'enquête parlementaire en vertu de l'article 458 du Code pénal n'est pas compatible avec l'article 58 de la Constitution, qui dispose qu'aucun membre de l'une ou de l'autre Chambre ne peut être poursuivi ou recherché à l'occasion des opinions et votes émis par lui dans l'exercice de ses fonctions.




Anderen hebben gezocht naar : parlementair ambt uitgebrachte mening     parlementaire     ambt     ambt uitgebrachte     ambt uitgebrachte mening     europees parlement     functie uitgebracht     mening     hun ambt     ambt hebben uitgebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementair ambt uitgebrachte mening' ->

Date index: 2024-12-31
w