Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie EP
Commissie van onderzoek
EP-commissie
Parlementaire commissie
Parlementaire commissie EG
Parlementaire commissie van onderzoek
Parlementaire enquetecommissie
Parlementaire subcommissie
Samenstelling van een parlementaire commissie

Traduction de «parlementaire rwanda-commissie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]

commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]


commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]

commission PE [ commission parlementaire PE ]


Delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland en Noorwegen, in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-IJsland en in de Gemengde Parlementaire Commissie van de Europese Economische Ruimte (EER)

Délégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen (EEE)


samenstelling van een parlementaire commissie

composition d'une commission parlementaire


commissie van onderzoek | parlementaire commissie van onderzoek | parlementaire enquetecommissie

commission d'enquête parlementaire


bijeenkomst van voorzitters van de parlementaire commissies

rencontre des Présidents des commissions parlementaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Eind januari 1997 : de heer Swaelen, voorzitter van de Senaat, stelt de generaal voor om zich als militair deskundige ter beschikking te stellen van de parlementaire Rwanda-commissie.

­ Fin janvier 1997 : M. Swaelen, président du Sénat, propose au général de se mettre à la disposition de la Commission parlementaire Rwanda comme expert militaire.


De auteur van het voorstel van resolutie stelt dat de enige juiste conclusie die uit het verslag van de parlementaire onderzoekscommissie kan getrokken worden luidt dat de minister van Landsverdediging dient te worden verzocht passende maatregelen te nemen in overeenstemming met de bevindingen van de Rwanda-commissie van de Senaat, en geen rekening te houden met het advies van de legerleiding vervat in het rapport-Herteleer.

L'auteur de la proposition de résolution déclare que la seule conclusion correcte que l'on puisse tirer du rapport de la commission d'enquête parlementaire est que le ministre de la Défense nationale doit être invité à prendre les mesures appropriés en se basant sur les conclusions de la commission du Sénat sur le Rwanda et à ne pas tenir compte de l'avis du commandement de l'armée qui figure dans le rapport Herteleer.


De auteur van het voorstel van resolutie stelt dat de enige juiste conclusie die uit het verslag van de parlementaire onderzoekscommissie kan getrokken worden luidt dat de minister van Landsverdediging dient te worden verzocht passende maatregelen te nemen in overeenstemming met de bevindingen van de Rwanda-commissie van de Senaat, en geen rekening te houden met het advies van de legerleiding vervat in het rapport-Herteleer.

L'auteur de la proposition de résolution déclare que la seule conclusion correcte que l'on puisse tirer du rapport de la commission d'enquête parlementaire est que le ministre de la Défense nationale doit être invité à prendre les mesures appropriés en se basant sur les conclusions de la commission du Sénat sur le Rwanda et à ne pas tenir compte de l'avis du commandement de l'armée qui figure dans le rapport Herteleer.


18. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de VN-Veiligheidsraad, de secretaris-generaal van de VN, de instellingen van de Afrikaanse Unie, de Oost-Afrikaanse Gemeenschap, de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de verdedigers van Victoire Ingabire en de president van Rwanda.

18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil de sécurité des Nations unies, au secrétaire général des Nations unies, aux institutions de l'Union africaine, à la Communauté de l'Afrique de l'Est, à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, aux gouvernements et aux parlements des États membres ainsi qu'aux défenseurs de Victoire Ingabire et au président du Rwanda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten van de EU, de Bijzondere Rechtbank voor Sierra Leone, het Internationaal Strafhof, het Internationaal Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië, het Internationaal Strafhof voor Rwanda, de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja, het Bijzondere Gerechtshof voor Libanon, de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de lidstaten van de Afrikaanse Unie en de covoorzitters van de Parlementaire Vergadering ACS-EU. ...[+++]

7. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union européenne, au Tribunal spécial pour la Sierra Leone, à la Cour pénale internationale, au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, au Tribunal pénal international pour le Rwanda, aux Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens, au Tribunal spécial pour le Liban, au Conseil de sécurité des Nations unies, aux pays membres de l'Union africaine ainsi qu'aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.


7. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten van de EU, de Bijzondere Rechtbank voor Sierra Leone (BRSL), het Internationaal Strafhof, het Internationaal Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië, het Internationaal Strafhof voor Rwanda, de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja (ECCC), het Bijzondere Gerechtshof voor Libanon (STL), de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de lidstaten van de Afrikaanse Unie en de covoorzitters van de Parlementaire Vergaderi ...[+++]

7. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union européenne, au Tribunal spécial pour la Sierra Leone, à la Cour pénale internationale, au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, au Tribunal pénal international pour le Rwanda, aux Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens, au Tribunal spécial pour le Liban, au Conseil de sécurité des Nations unies, aux pays membres de l'Union africaine ainsi qu'aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.


17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, de secretarissen-generaal van de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie en de OESO, de co-voorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, de voorzitters van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, het Economisch en Sociaal Comité van de Verenigde Naties, de Europese Investeringsbank, de Wereldbank en het Interna ...[+++]

17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres et des pays candidats, aux Secrétaires généraux des Nations unies, de l'Union africaine et de l'OCDE, aux Coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, aux Présidents de l'Assemblée générale des Nations unies, du Conseil de sécurité des Nations unies, du Comité économique et social des Nations unies, de la Banque européenne d'investissement, de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international, au directeur général du Programme des Nations unies pour le développement et du Pr ...[+++]


15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de autoriteiten van de DRC, alle bij de inter-Congolese dialoog betrokken partijen, de regeringen van Rwanda, Oeganda en Burundi, de secretarissen-generaal van de Afrikaanse Unie en de co-voorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux autorités de la République démocratique du Congo, à toutes les parties engagées dans le dialogue intercongolais, aux gouvernements du Rwanda, de l'Ouganda et du Burundi, aux secrétaires généraux des Nations unies et de l'Union africaine ainsi qu'aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.


In tegenstelling tot wat de heer Dallemagne beweert, zou het rapport-Maes de werkzaamheden van de parlementaire Rwanda-commissie wel degelijk hebben beïnvloed.

Contrairement à ce que vous avez dit, monsieur Dallemagne, la connaissance de ce rapport Maes aurait considérablement changé les travaux de la commission parlementaire sur le Rwanda.


In het verleden hebben parlementaire onderzoekscommissies nuttig werk geleverd: de Dutroux-commissie, de dioxinecommissie en de Rwanda-commissie.

Dans le passé, des commissions d'enquête parlementaires ont fait du travail utile : la commission Dutroux, la commission sur la dioxine et la commission Rwanda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire rwanda-commissie' ->

Date index: 2024-05-02
w